加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

双语诗〈无性繁殖政歌〉

(2019-11-10 04:13:00)
标签:

非马

汉英

诗作

芝加哥时报

2019.11.8

双语诗〈无性繁殖政歌〉刊登于《芝加哥时报》2019.11.8 〈无性繁殖政歌〉 野心的政客 将大量繁殖自己 好多多为自己 投上神圣的一票 一旦大权在握 当然也必须 六亲,不,基因不认 大量屠杀血脉相连 每个细胞都同自己一样 野心勃勃的 自己 以免自己 向自己夺权


A POLITICALLY-CORRECT CLONE SONG

Ambitious politicians
will mass reproduce themselves
to gather votes

And once in power
they will without doubt eliminate
their blood replicas
knowing full well
that they are every cell
as power-hungry
as themselves


双语诗〈无性繁殖政歌〉

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有