加载中…
个人资料
非马
非马
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:93,177
  • 关注人气:1,948
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

星群  STARS

(2017-11-19 06:26:30)
标签:

非马

汉英

星群

1957

分类: 非马双语诗庫

星群

/非马

 

星群

星群

我一个名字都叫不出来的星群

从懂得数字起便数到现在都数不清的星群

夜夜我躺在露水很重的草地上仰望你们

希望从你们那里得一点消息

关于另一个世界─

一个为口径200寸的望远镜

所窥不到的世界

 

 

STARS

by William Marr

 

O stars

stars

numberless ever since I learned to count

I don’t know any of your names

yet night after night

I lie on the grass wet with dew

looking up at you

hoping to find something

about another world—a world beyond the range

of the most powerful scope

 

1957

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:〈星群〉STARS
后一篇:真假洋鬼子
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有