[转载]2035.2017.8.11刊林明理博士诗画-美國(亞特蘭大新聞)-DR.

标签:
转载 |
林明理博士诗画/1.致
2.To
3.3.Golden
Bells
ML/PAINT
纵使我现在还能听见
一个满怀和平意志与梦想的你
或许时空交会自从
我们不期而遇开始
你忧郁的光芒
那孤独的口哨声
*约翰·伦农,MBE(John Winston Ono Lennon,出生名为
1940年10月9日-1980年12月8日)是一位英国歌手和词曲作者、
披头四乐团的创始成员,闻名全球,遇刺身亡。
1.致 John Lennon's song – Imagine
縱使我現在還能聽見
一個滿懷和平意志與夢想的你
或許時空交會自從
我們不期而遇開始
你憂鬱的光芒
那孤獨的口哨聲
*約翰·藍儂,MBE(John Winston Ono Lennon,出生名為
1940年10月9日-1980年12月8日)是一位英國歌手和詞曲作者、
披頭四樂團的創始成員,聞名全球,遇刺身亡。
2.
Giovanni,吾友
你从不遗忘家乡的面貌
它是你朴实的灵魂
和自由的意志
记忆里的食物
是意大利劳动者的智慧
在世界的每一角落里
你告诉了我珍贵的友谊,和梦
而我以诗唱出了赞歌
2.To
Giovanni,吾友
你從不遺忘家鄉的面貌
它是你樸實的靈魂
和自由的意志
記憶裡的食物
是意大利勞動者的智慧
在世界的每一角落裡
你告訴了我珍貴的友誼,和夢
而我以詩唱出了讚歌
Dear Giovanni, my friend
You never forget the face of your hometown
It instills purity into your soul
And the will of freedom
The food of memory
Is the wisdom of the Italian laborers
At every corner of the world
You
And I praise you with my poem
3.金风铃
你是春天的精灵
捎来愉悦的信息
一只蝴蝶翩翩而来
你便随风起舞
我没有忘记
当年回首的那一刻
3.金風鈴
你是春天的精靈
捎來愉悅的信息
一隻蝴蝶翩翩而來
你便隨風起舞
我沒有忘記
當年回首的那一刻
3.Golden
Bells
You are the
Carrying
A butterfly comes dancing
You too would
I have not forgotten
The moment when you glanced back that year
(Translator:Dr.William
Marr)