加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

叶夫图先寇的诗

(2017-06-29 02:33:42)
标签:

非马

翻译

俄国

叶夫图先寇

笠诗刊83期

分类: 非马译诗及著作
俄国诗人叶夫图先寇(Yevgeny Aleksandrovich Yevtushenko)最近在美国Oklahoma州去世,享年83岁. 下面是我多年前翻译的他的一些诗,发表于台湾《笠诗刊》83期,1978年2月号

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

叶夫图先寇的诗

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有