咖啡厅诗朗诵

标签:
非马诗朗诵2017.4.30 |
分类: 非马活动及其它 |
昨天下午参加每月一次的咖啡厅诗朗诵,见到了许多老友,大家都很高兴。嘉宾是一对诗人伉俪,TOM ROBY 及JENENE
RAVESLOOT。TOM
是芝加哥诗人俱乐部的现任会长,他说我多时没去参加开会,大家都很想念我的ACCENT(腔调)。这令我想起前任伊利诺州桂冠诗人,已故的黑人女诗人布鲁克斯(Gwendolyn
Brooks)有一次在给我的信上说的:“The accents and nuances are strange to me --
and refreshing(奇特陌生的腔调与神韵 --
令我耳目一新)。我翻译的JENENE的两首诗最近在台湾的《笠诗刊》309期上发表,我送了一本该期的刊物给她。朗诵会一开始,她便坚持先由她朗诵这两首诗,然后由我用中文朗诵。我说会场上没有一个人听得懂中文,何必浪费时间呢?她说就是要听听她的诗在中文里是个什麽味道。後来她告诉我说,那正是她所要的味道。哈!
前一篇:秋叶(汉英)
后一篇:羊城得遇美国华人诗人非马