加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

为两个芝加哥小女孩写的两首小诗

(2016-09-05 00:07:14)
标签:

非马

英文诗

芝加哥

新新闻诗

分类: 非马的诗及著作
为两个芝加哥小女孩写的两首小诗,英文版张贴于《新新闻诗》,2016年9月4日


这是多年前因看到了芝加哥黑人区几乎每天都发生的悲剧而写成的。最近这悲剧似乎变本加厉,几乎每天都有无辜的居民因帮派争夺地盘发生枪战而伤亡,所以把它们寄给了这个专门发表同最新的新闻有关的诗网页。下面是这两首诗的中文版:


<初潮>(MENARCHE)


小女孩在路上被崎岖绊了一跤
正巧碰上一颗呼啸而过的流弹


红色的血潮汩汩自她尚未成熟的身体涌出
渐僵的嘴还有话要问呼天抢地而来的母亲




<跳房子>(HOPSCOTCH)


又一个小女孩
挡住了
子弹漫游的方向


血泊的人行道上
围观者清楚看到
小女孩嘴边
压抑不住的胜利微笑
她的双脚
终於成功地跳入
粉笔涂画的
两个方格




下面是《新新闻诗》NEW VERSE NEWS 网页的链接:

TWO LITTLE POEMS FOR TWO LITTLE CHICAGO GIRLS by William Marr

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有