加载中…
个人资料
非马
非马
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:91,941
  • 关注人气:1,948
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你说走近点

(2014-11-22 03:50:12)
标签:

非马

法国诗人

薩拉西

翻译

分类: 非马译诗及著作

法国诗人薩拉西的诗

 非马译

 

你说走近点

 

--给诺登․哈吉斯

 

 

"不管我去哪里,

你不能来。"

      -- 圣约翰 8,21

 

 

 

这无止境的恐惧,在我的书之内,之间,

之上与之下!

 

用恐慌锻造成的话语,数不清的数字,

恐惧居住的

苍白书页,

如一个寡妇无法被手

接纳!

 

道路,障碍,泪的旅程,

     海洋,降雪,悬崖,棕榈树,所有除了

梦中之梦!微风

在寻找它们的新呼吸,

渴望暴风雨的野鸟!   

 

 

"不管我去哪里,

你不能来."

 

“主?”

“安静!别叫嚷,静静地说!

我能用我的眼睛听!


过来,跑,快,

走近一点,

现在你知道

空白,严肃的重量

你称为迷途,

而我称为失聪!

 

但祢,祢不能,

祢不该这么说,主啊,

祢真的不能说:

 

你会死在罪中!

 

祢不是赎罪,爱,

和慈悲吗?

我用生命最为装饰的生命?

“过来!”祢说。“这里,

靠着我休息,在我心上!

那让其他人走开的是

真光的血,

真血的光!

这是无可奈何的事!”

 

用你心灵里冲击的波浪

观看,

自凝神空气的每粒种子中

光线涌现!

 

过来!

 

怜悯中的每样东西

都是光!

 

我在等你!”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有