加载中…
个人资料
非马
非马
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:91,941
  • 关注人气:1,948
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

双语诗两首--新大陆诗双月刊134期

(2013-02-13 12:52:15)
标签:

非马

双语诗

新大陆诗双月刊

134期

2013年2月

杂谈

分类: 资料库
双语诗两首--新大陆诗双月刊134期

双语诗两首--新大陆诗双月刊134期

双语诗两首--新大陆诗双月刊134期


马拉拉日

  

 

这一天

让全世界都知道

曾有心虚胆怯的枪弹

妄想封杀

一个十五岁女孩子

敢说真话的

 

这一天

让全世界都听到

千千万万个本来緘默的

齐声高呼──

 

马拉拉

           马拉拉

                      马拉拉

 

 

: 联合国宣布定十一月十日为马拉拉日,纪念勇敢的巴基斯坦女孩马拉拉(Malala Yousafzai) 马拉拉因呼吁让全国所有的女孩子都受教育, 而受到塔里班激进份子的袭击。

     相对于这勇敢的小女孩,一向明哲保身的成年人,都多多少少会为自己的緘默与怯懦而感到难堪吧。

MALALA DAY

            --for Malala Yousafzai

 

A day

to let the whole world know

cowardly bullets

have tried desperately to silence

a 15-year-old girl

who dares to speak the truth

 

A day

to let the whole world  hear

the deafening shout

from millions of once silent mouths

 

MALALA

               MALALA

                              MALALA

 

小蜻蜓

 

满院子的鸟语花香

阳光灿烂

这只小蜻蜓

却只顾在树荫底下

全神贯注地阅读

摊开的书页上

一首后现代诗

 

根本不理会

我正用前现代的眼光

盯着高高跷起的

透明的小尾巴

构思

 

如何用小时候恶作剧的小手

捕捉一首

天真烂漫的

小诗


THIS LITTLE DRAGONFLY

 

oblivious to a full garden

of blossoms and bird songs

this dragonfly

just stares

at a postmodern poem

on the open page in my hand

 

totally ignores

my premodernistic stare

at her raised

transparent little tail

 

pondering

 

how to catch an innocent

poem

from childhood

with my mischievous hand

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有