越境的四行连诗

标签:
日本诗人木岛始连诗非马 |
分类: 资料库 |
昨天翻找一本旧书,却翻出了一大叠卡片,是日本诗人木岛始 (Kijima Hajime, 1928-2004)多年前寄来的三种语言(中文,英文和日文) 的四行连诗。他从我送给日本女学者池上贞子教授的一本英文诗集上读到了我的一首叫FOOT AND SHOE (脚与鞋) 的短诗,很喜欢,便拿去做他喜爱并大力提倡的四行连诗,并要我把中文的原版签名盖章寄给他,由他自己翻译成日文,一起收进他编辑的一本连诗书里。面对这叠厚厚的卡片,我多少感到歉疚,不曾把他的心血传递给更多的人。现在就把它放在这里,给有缘的朋友们看看吧!
关于我们的交往情形以及他对国际间连诗所作的努力,池上贞子教授在《2005中日现代诗国际飨宴》〔台北〕上发表的〈越境的四行连诗—日本诗人木岛始和非马〉一文中有相当详细的介绍,有兴趣的读者可点击下面的联结:
http://feima.yidian.org/chishang.htm
前一篇:现代诗年鉴
后一篇:《新诗三百首》(台)