加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

早餐

(2009-12-17 23:26:06)
标签:

非马

译诗

法国

现代诗人

裴外

文化

分类: 非马译诗及著作

 

他把咖啡倒

进杯里

他把牛奶倒

进咖啡里

他把糖放进牛奶咖啡里

用咖啡匙

他搅

他喝牛奶咖啡

他放下杯子

一句话都没对我说

他点

香烟

他吐烟

他把烟灰放

进烟灰缸里

一句话都没对我说

一眼都不看我

他站起来

他把

他的帽子戴在头上

他穿上雨衣

因为天在下雨

他离去

在雨里

一句话都没说

一眼都没看我

而我    我把

头捧在手里

大哭。

 

作者简介

 

加克·裴外(Jacques Prevert) 是上个世纪四十至五十年代 法国最受欢迎的诗人

。 他的第一本诗集《话》(Paroles)销数超过六十七万五千册; 其后的作品 ,1951

年的《演出》(Spectacle) 及1955年的《雨与晴天》(La Pluie et le beau temps),

 一共卖了五十七万五千册。自雨果以来,没有一个法国诗人对大众有如此巨大的

冲击。他把自己标榜成社会与经济不平的敌人。他痛恨战争。他猛烈攻击宗教的虚

伪。另一方面,他爱大自然,街道,平常人,动物及鸟。太阳,小孩,女人(特别

是年轻的),纯朴的人及动物(野生而非驯养的)- - 这些是裴外诗里的英 雄 。

 神父,将军,知识分子,守护天使以及所有的压迫者则是他讽刺攻击的对象。

 

裴外是一个充满矛盾的诗人,一方面他是个写实主义者,记录平凡的琐事,但他也

是个超现实主义者,荒谬地扭曲并大胆地利用语言。他的诗是由许多完全不同的元

素组成的:社会讽刺,对玄学的恐惧,生命的爱,乐观的幻想以及黑色的幽默。特

别难得的是他那种边走边谈,毫不做作的态度。 又因为他多年从事电影工作,他的

诗常常是电影的蒙太奇,一连串意象的跳跃与剪接,令人目不暇给。

 

(《非马艺术世界》网站有更多裴外的译诗) 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有