头一级
(2009-01-21 12:59:30)
标签:
希腊诗人卡法非翻译柏拉图理想国 |
分类: 非马随笔及著作 |
每个人在一生当中,总免不了有不满自己的成就,或怀疑自己能力的时候。在漫长的写作生涯里,作为业余写作者的我,便不止一次停下来问自己,花那么大工夫只换来这一丁点儿可怜的成绩,值得吗?该不该继续在这条路上走下去?有没有更合适的道路或较不费力的捷径呢?
年轻诗人伊夫孟尼斯
有一天向席欧克利透斯诉苦:
「我已整整写了两年的诗,
却只写成一首牧歌。
它是我唯一完成的作品。
我看到,伤心地,诗的长
梯,高不可攀。
而从我站著的这头一级,
我将不可能爬得更高。」
席欧克利透斯驳斥道:「这种话
既不得体又亵渎神明。
单是在这头一级,
便该够你高兴骄傲。
到达这一步已非同小可:
你已做了一桩神奇的事。
即使这头一级
也已高出凡世多多。
能站在这一级上
你必须是独当一面的
思想的市民。
能加入这城市为市民
可不是件简单平凡的事。
它的议会里多的是
不上骗子的当的议员。
到达这一点非同小可:
你已做了一桩神奇的事。」
本文收入:
《凡心动了》花城出版社,广州,2005
《不为死猫写悼歌》,秀威资讯,台北,2011