泰戈尔短诗新译《飞鸟集》136
(2016-01-13 08:51:05)
标签:
教育文学泰戈尔飞鸟集外语诗歌 |
分类: 泰戈尔飞鸟集 |
136
STORM of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark, has begun to play and shout.
半夜的风暴
像惊醒的大孩
被突兀的黑暗笼罩
开始了躁动和咆哮
【郑振铎先生原译】子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游喜和喧闹。
前一篇:泰戈尔短诗新译《飞鸟集》135
后一篇:泰戈尔短诗新译《飞鸟集》137

加载中…