《石头记》的三个“不再是”
(2025-08-07 22:30:48)
《石头记》一书,有三个“不再是”:梦中太虚幻境之“离恨天 ,灌愁海”,不再是作者曾历过的一番梦幻;神瑛绛珠等(宝黛等),不再是作者及念及的当日之女子;“待在下将此来历注明”之“在下”,不再是“作者自云自又云”之作者:
一、作者因曾历过一番梦幻之后,以其为原型,创作出梦中太虚幻境之“离恨天 ,灌愁海”。此中设痴情司、结怨司、朝啼司、夜哭司、春感司、秋悲司、薄命司;贮“普天之下所有的女子过去未来的簿册”;“普天之下所有的女子过去未来”,皆从“离恨天,灌愁海”下凡……归“离恨天,灌愁海”。
二、作者以自己及念及的当日之女子为原型,创作出神瑛绛珠等(宝黛等),从“离恨天,灌愁海”下凡……归“离恨天,灌愁海”——“离”开人间“恨天”,饮愁“灌愁海”一段故事。
三、“作者自云自又云”之作者,因故将真事隐去,而借“通灵”之说,撰此《石头记》一书,而自称“在下”,是隐去自己的作者身份。
四、自称“在下”者,因提出“你道此书从何而来”,而注明:女娲氏练石补天,将未用之石弃大荒山无稽崖青埂峰下。该石被变成“通灵”,不知被带何方何舍……大荒山无稽崖青埂峰下之石头上,就有了《石头记》,是撰“通灵”之说——是用“假语村言”,虚构出大荒山无稽崖青埂峰下之石头,撰出了记在石头上之《石头记》。
五、自称“在下”者,用“假语村言”,虚构出空空道人抄回《石头记》;虚构出孔梅溪题曰;虚构出吴玉峰题曰;虚构出“后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回”,则是为“通灵”之说——为石头撰《石头记》之“假语村言”“举证”。
六、自称“在下”者,写“出则既明”,则是对“通灵”之说的肯定——对石头撰出记在石头上之《石头记》的肯定。
七、自称“在下”者,写“按那石上书云”,名义上是大荒山无稽崖青埂峰下,记在石头上之《石头记》书云,实际上,却是自称“在下”者,借“通灵”之说,撰此《石头记》一书:大荒山无稽崖青埂峰下之石头,被变成“通灵”,被带梦幻之“离恨天,灌愁海”,被“夹带”于中,记下了神瑛绛珠等(宝黛等),从“离恨天,灌愁海”下凡……归“离恨天,灌愁海”一段故事,然后在石头上公示。