写曹雪芹披阅增删《石头记》——画蛇添足
(2022-08-21 11:38:14)
根据“作者自云”提供的证据,作者——“待在下将此来历注明”之“在下”,只需撰出“通灵”之说,就可以借“通灵”之说,撰此《石头记》一书。
至于作者——“待在下将此来历注明”之“在下”,因炒作“通灵”之说,而写空空道人从石头上抄回《石头记》……“后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回”,不过是画蛇添足,意义不大:
一、作者——“待在下将此来历注明”之“在下”,写女娲氏练石补天,将未用之石弃在大荒山无稽崖青埂峰下。该石被变成“通灵”,不知被带何方何舍……该石头上就有了《石头记》,是撰“通灵”之说。
二、作者——“待在下将此来历注明”之“在下”,写“且看石上是何故事,按那石上书云……”则是借“通灵”之说,撰此《石头记》一书:“通灵”被带梦幻之“离恨天,灌愁海”,被夹带于中,记下了神瑛绛珠等,从梦幻之“离恨天,灌愁海”下凡……归梦幻之“离恨天,灌愁海”——记下了宝黛等如何“离”开人间“恨天”,如何生存于“愁海”。
三、至于作者——“待在下将此来历注明”之“在下”,写空空道人从石头上抄回《石头记》……后因曹雪芹披阅增删该《石头记》,不过是炒作了“通灵”之说,炒作了石头撰《石头记》之创意。
四、写不写空空道人从石头上抄回《石头记》……写不写后因曹雪芹披阅增删了该《石头记》,不影响作者——“待在下将此来历注明”之“在下”,撰“通灵”之说;借“通灵”之说,撰此《石头记》一书。

加载中…