加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

杏树湾记事之十二将业爷

(2008-01-15 11:59:47)
标签:

杂谈

    这三个字大家都认识,但第二个字在杏树湾有特殊的读音,读作“nie”,他是村子里不多的几个长辈之一。

    他的故事在我小时候写过一篇《三棵杏树》的作文,曾经被当作记叙文的范文被老师宣讲。

    他是村子里小卖铺的掌柜,小卖铺的门前有三棵杏树,这也是我那篇作文题目的由来。

    他说话不多,但在村子里很有威信,小卖铺买卖也算公道,所以大家就尊称他为“将业爷”。应当说称他为一个小老头更为合适,最为深刻记忆是他总穿着一件深蓝色的中山装,戴一顶深蓝色的帽子,在队部大院里,他与其说像掌柜不如说更像一位干部。

    他与我有关的故事是因为我偷了父亲的十元钱去买糖吃,被他揪着衣领领到了我父母面前,其实那时的我并不知道十元钱的钞票和一毛钱的钞票有什么本质区别,在我眼里反正那些花花绿绿的钞票能够换来糖吃。再有就是我偷了家里的鸡蛋换钱去租小人书时又被他送回了家。

    那时的我很恨他,也很怕他。

    再后来到我离开家乡时,小卖铺已经由他儿子接手,门前的三棵杏树也已经无影无踪,等我再次回到家乡,他已经逝去。

到现在恐怕家乡的人也已经从记忆里找不到他的影子了吧。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有