茑萝

标签:
茑萝五星花娘花摄影 |
分类: 花园 |
《诗经 小雅
尔酒既旨,尔肴既嘉②。
岂伊异人?兄弟匪③他。
茑与女萝④,施于松柏。
未见君子,忧心奕奕⑤;
既见君子,庶几说怿⑥。
有頍者弁,实维何期?
尔酒既旨,尔肴既时⑦。
岂伊异人?兄弟具来。
茑与女萝,施于松上。
未见君子,忧心怲怲⑧;
既见君子,庶几有臧⑨。
有頍者弁,实维在首。
尔酒既旨,尔肴既阜⑩。
岂伊异人?兄弟甥舅。
如彼雨雪,先集维霰⑾。
死丧无日,无几相见。
乐酒今夕,君子维宴。
注释:
①頍(音窥kuǐ):戴帽子的样子。
②旨、嘉:《郑笺》:“旨、嘉,皆美也。”
③匪:通“非”,不是。
④茑(音鸟niǎo):菟丝花。《毛传》:“茑,寄生也。女萝,菟丝,松萝也。”
⑤奕奕(音易yì):心神不定的样子。
⑥说:通“悦”。
⑦时:指应时令而设的美食。
⑧怲怲(音柄bǐng):忧愁貌。《毛传》:“怲怲,忧盛满也。”
⑨臧:指厚赐。《毛传》:“臧,善也。”
⑩阜:多。《郑笺》:“阜,犹多也。”
⑾霰(音献xiàn):小冰珠。
蓝紫译:
头上帽子真好看,打扮齐整去赴宴?
主人有酒又有肉,酒又醇来肉又鲜。
请的都是什么客?你我兄弟乐蹁跹。
就像寄生和女萝,大家共附松柏间。
担心主人不在家,忧心忡忡心不安。
见到主人把客迎,欢欢喜喜笑开颜。
头上帽子真漂亮,打扮齐整去赴宴?
主人有酒又有肉,酒又香来菜又鲜。
请的都是什么客?你我兄弟肩并肩。
就像寄生和女萝,大家共附松柏间。
担心主人不在家,忧心忡忡心不宁。
见到主人把客迎,还有厚礼赐个遍。
头上帽子真时髦,珠子镶来宝石嵌。
主人有酒又有肉,酒又多来菜又鲜。
请的都是什么客?甥舅兄弟伯仲间。
就像雨雪与冰霰,都是一家与荣焉。
譬如朝露去日少,春去秋来老几天。
今宵有酒今宵醉,举杯同谢主人宴。
蓝紫按:
羽叶红花茑萝:
掌叶茑萝,叶片成掌状深裂,花呈筒状,开时向后翻,花蕊突出花筒:
羽叶粉红茑萝,仔细看它的颜色,和旁边一朵大红的还是有差别的:
羽叶白花茑萝: