童牧野藏书966人均智商极高的民族其文字
(2009-03-11 08:41:10)
标签:
童牧野希伯来文藏书外文元帅文化 |
分类: 童牧野藏书 |
童牧野藏书966人均智商极高的民族其文字。
为简化序号,设:原序号“修订3版118”+“旧版577”=新序号“695”。牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”或干脆无限期地未标注评级。在未来的《童牧野藏书》不断的修订中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于博客系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。
人均智商极高的民族其文字
希伯来语作家שאני מוטו(Shani Mootoo)作品分库2009/3/11更新966。童牧野藏书37号书橱2格内。2009/3/11重温。
《מלכת הלילה פורחת》
(Cereus Blooms At
Night。仙女花今夜开放)希伯来文版,以色列כנרת
2003平装269页。童牧野点评2009/3/11:这是我收藏到的来自以色列的希伯来文著作的第一本。此前,无师自通、自学琢磨到能熟练地打字以色列犹太民族的希伯来文。横排,遣词造句都是从右到左。这个作者的姓名,意译成中文是“我的座右铭”。其中, שאני(Shani)是“我”,מוטו(Mootoo)是“训”。书名中的מלכת是“女王”(此处是仙女花,又名仙影拳、仙人山、仙人卷),הלילה是“今夜”,פורחת是“开花”。经验:把博文弄到博客上,注意从希伯来文的右往左,切到英文、中文的左往右,最好另起一行。否则同处一行而又希伯来文词语不短,有时会出现不同语种间的窜位式排版变异。这种人均智商极高的民族的文字,要好好熟悉它。顺便谈到汉语之传统语法的弱势之处:智商极高的民族的文字,智商极高,是形容民族,还是形容文字?本意是:智商极高形容民族,而文字是那个民族的文字。但,硬是有这样的汉人,硬把“智商极高的”、“民族的”,都用来形容后面的“文字”,怎么办?许多外语,不存在这样的问题。文字Of那个民族,民族That那个智商极高。谁形容谁,清清楚楚。毫无疑义。在汉语,弥补传统语法之弱势,可以这样陈述:人均智商……,加上人均两字,当然是形容民族,而不是形容文字。或者:人均智商极高的民族,其文字……。加个逗号,加个其,形容关系也撇清了。上帝挑中犹太女人玛丽亚做耶稣的妈妈,挑中希伯来文为《圣经旧约》的原著文字。是有道理的。本书的出版社招牌כנרת,只用了4个希伯来文字母,音译成英文是Kinneret,用了8个拉丁字母。音译成中文则笔画累赘得要命不算、音还特别走样、特别不准:克伊聂列特(旧译:基尼烈)。全球获各项诺贝尔奖人数最多的民族是犹太民族。奥妙在哪?用那种文字思维,会激发大脑中怎样的潜能?3星级。