恭祝各位阅览本博客的朋友,新春多福多彩!
给温州朋友提前发新春短信,其中有“多福多彩”的词句,温州朋友根据我短信的内容,稍事修改后群发给其他亲朋了吧……最终转一圈又发到我手机上,“多幅多彩”变成了“多富多财”。
英国作家毛姆是上上世纪诞生的人物,在他以法国大画家高更生平为主线编纂的的小说《月亮和七便士》中,多次谈到巴黎和法属小岛上的中国人,鸦片战争前后在欧洲的中国人,大多说的粤语和闵语,那时候的中国人,很多从事抵挡洗衣店和餐厅厨师的工作;现在的情形与那时相比,中国同胞从事的职业种类和范围,几乎没有实质的变化。
现在在法国和意大利等拉丁欧洲国家的,大多不再说粤语和闽语,而变成温州话了。当然,总算在靠北的荷兰除了一个不会说中文的董荷斌——可惜,董荷斌之所以在赛车界有所斩获,完全归功于其荷兰(鬼佬)的养父的从小的培养、而与他可能只会用温州话流利交流的开餐馆的父母无关。
历史上,徽商、晋商、浙商(乃至之后衍生的甬商等等),沧海桑田,仔细掂来,别说富不过三代,能太太平平富过一代的都屈指可数,问题是,每每人在最盛的巅峰,是无论如何也不会相信自己的命运会有所隐忧的。这种自信,倒往往与自己的存款数量成正比。由此,某个群体现在再牛、哪怕把一半的上海、一半的伦敦牛津区都买下来……也实在无法买下永久的福分和多彩的生活。网络时代,盛极而衰的转换也插上了光纤的翅膀。
多福多彩才是真。多富多财,真的不一定带来“福”和“彩”。
加载中,请稍候......