加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]《道德经》各章和结构解读的比较研究(28)

(2017-11-20 15:59:50)
标签:

转载

分类: 教学问题及教学资料

关于第二十八章

原文:知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。

王解:知道怎样去称雄取胜,但是宁愿保持温和谦让,把自己定位于低下的溪涧。能定位低下,保持低调,则与永久的德性同在,回到单纯无瑕的婴儿状态。一切看得清楚明白,但是宁愿保持难得糊涂,韬光养晦,形成另一种处世模式。成就了这样的模式,就不会背离恒常的德性,回到无为的顶峰——极致。知道怎样去获取光荣,但是宁愿忍辱负重,把荣誉让给旁人,把自己定位于天下的山谷。做到如山谷一样虚空谦卑,恒久的德性才会圆满充足,回到最本初最朴素无华的品质。本初的质朴分解之后,成就为各种具体有用的物品。圣人利用这些物品掌管天下。所以说,完美伟大的统治是一个整体,是无法被分割削弱的。

译英:Using the male, being female, Being the entrance of the world, You embrace harmony And become as a newborn. Using strength, being weak, Being the root of the world, You complete harmony And become as unshaped wood. Using the light, being dark, Being the world, You perfect harmony And return to the Way. 利用雄性,而作雌性,成为世界的入口,你就拥有和谐并且像个婴儿。利用力量,而居弱小,成为世界的根,你就完成和谐并且像未加工的原木。利用光亮,而居黑暗,成为世界,你就完美了和谐并且回到大道。

丘曰:这一章王解用的篇幅很大,主要是就老子的观点发议论。而英译则不能省也省。我认为本章是对统治者的认知能力、思维水平与行为模式的要求,虽然知道与行为模式相反的东西,却要抵御诱惑,更加坚守谦恭包容、无为质朴的行为模式。“朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。”的意思,我理解为:“质朴发散后成为各种用具工具,圣人用质朴作为做统治者。所以说用于樑柱的木材是不用砍削的。”“圣人用之”的对象是“朴”而不是“器”,是道而不是表现于各个方面的“智、勇、仁、礼”,这样理解这句话,可以与三个“知”和“守”贯通起来。

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有