加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——年轻恋人75年后重逢

(2020-11-17 03:36:42)
标签:

杂谈

分类: 老弟学法语
Après 75 ans de séparation, un vétéran américain et son amour de jeunesse se retrouvent en France
分别75年之后美锅老兵与其年轻时代的恋人在法国重逢
En 1944, un soldat américain rencontre une jeune Française. Entre eux c’est le coup de foudre. Malheureusement, le retour du soldat dans son pays va mettre fin à leur amour. Mais ça, c’était avant que France 2 prenne les choses en main !
1944年一个美锅兵邂逅了年轻的法国女孩,两个人一见钟情。但士兵回国令他们的爱情划上休止符。不过是在法国电视2台介入之前。

C’est un beau roman, c’est une belle histoire
La chaîne France 2 serait-elle plus efficace que Tinder ? On peut se poser la question après le joli reportage diffusé durant le journal de 20h du 10 juin dernier. La chaîne a rencontré K.T Robbins en préparant un reportage sur les vétérans américains de la Seconde Guerre mondiale. Cet ancien soldat avait été mobilisé à Briey en Meurthe-et-Moselle, en 1944. Là-bas, il rencontre Jeanine, une Française de 18 ans. Entre eux, c’est le coup de foudre. Ils vont vivre une histoire d’amour aussi passionnée que courte. En effet, à peine 2 mois après leur rencontre, K.T doit rentrer aux États-Unis. Le couple est dévasté, les deux amants risquent de ne plus jamais se revoir. Mais c’était sans compter sur France 2 !
这是美丽的小说美丽的故事
法国2频道会比交友网更有效率吗。自打6月10日晚八点播出了这个美丽的采访故事可以提出这个问题了。频道在准备采访二战美锅老兵时遇到了K.T 罗宾,这个老兵在1944年驻防摩尔特莫赛省的布里耶,遇到了18岁的法国女孩珍妮,两人一见钟情经历了刻骨铭心的短暂爱情。因为相识两个月之后K.T 返回了美锅。两人天各一方相爱的人似乎永无再见机会。没有法国2频道本该如此了。

Quand France 2 joue les entremetteurs
Quand la chaîne rend visite à K.T Robins, il leur parle de son amour de jeunesse. Les journalistes notent le nom de la jeune femme et celui du village où ils se sont rencontrés, 76 ans plus tôt. En secret, ils retrouvent sa trace. Le vétéran la pensait morte mais elle est belle et bien vivante et réside toujours à Briey, en maison de retraite. France 2 annonce à K.T qu’ils ont retrouvé la trace de Jeanine et qu’ils sont en chemin pour la voir. Le soldat n’en croit pas ses oreilles et est très ému. Leurs retrouvailles sont dignes des plus grandes comédies romantiques ! Ils tombent dans les bras l’un de l’autre et se disent des mots d’amour. « Je t’ai toujours aimée, toujours, tu n’as jamais quitté mon cœur » déclare K.T à Jeanine.
法国2频道成了牵线人
当频道采访罗宾时他讲述了年轻时的爱情故事。记着们记下了女孩的名字还有他们76年前相遇的村庄。悄悄地他们找到了踪迹。老兵以为她已不在人世但其实她依然健在一直生活在布里耶,住在养老院。法国2频道告诉罗宾他们找到了珍妮并且要去看望她。老兵激动万分简直不相信自己的耳朵。他们的重逢称得上伟大的爱情喜剧。热情相拥吐诉衷情,罗宾对珍妮说,我一直爱着你,你始终在我的心中。

Un amour qui dépasse les années
Les deux amoureux avaient chacun fait leur vie de leur côté. Ils s’étaient mariés et avaient eu des enfants. Une des filles de Jeanine a pu rencontrer K.T et a déclaré : « C’est une petite histoire dans la grande histoire » . Des relations comme celle du soldat et de la Française, il y en a eu des centaines. Des couples que la Seconde Guerre mondiale a formés puis séparés. K.T et Jeanine ont eu la chance de se retrouver après 75 ans de séparation et on sent toute leur émotion. Au moment de se dire au revoir, les deux amants se promettent de se revoir. Le vétéran a juste le temps de dire une dernière fois « Jeannine, je t’aime ma chérie » avant que la porte ne se referme. Une histoire digne des plus beaux romans d’amour !
跨越时空的爱情
两个恋人都有着自己的美满生活。成家立业儿孙满堂。珍妮的一个女儿也见到了罗宾并且说,这是大时代中的小插曲。类似这种士兵与法国姑娘的故事成百上千。不少二战中结成的夫妻后来分手。罗宾和珍妮这样在75年之后久别重逢真是少见令人感动。这次离别之际他们说还要再见。关门之前老兵不忘再说一遍珍妮亲爱的我爱你。真是个最美丽的爱情故事。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有