加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——天然食物春药十种

(2020-10-27 04:15:16)
标签:

性奋剂

杂谈

分类: 老弟学法语
Les 10 aphrodisiaques les plus puissants (et simples à se procurer) !
功效最大的十种春药(随处可见唾手可得)
跟老弟学法语——天然食物春药十种
Ah qui n’a jamais rêvé de trouver le stimulant sexuel qui réveillerait les ardeurs de son partenaire ? Un petit coup de mou et hop une pincée de poudre magique et ça repart ! Mais quels sont les produits aphrodisiaques NATURELS que nous ne soupçonnons pas ? Si vous connaissez les vertus de certains présents dans cette liste, d’autres vont vous étonner ! Il ne vous reste plus qu’à aller faire vos courses
人人都想找到令伙伴高潮迭起的兴奋剂。抹点精油吸点神粉齐活。但是有哪些纯天然的兴奋剂我们还没想到呢。本文所列食物的功效有的您可能了解,另外一些肯定会感到惊奇了。赶紧去浏览一番吧

Aphrodisiaques : des plus connus aux plus étonnants !
Bien entendu, nous avons tous entendu parler des effets aphrodisiaques du gingembre et du bois bandé mais ils n’ont pas le monopole du désir ! Vous pouvez tout à fait agrémenter vos plats de choses tout à fait simples et faciles à trouver pour pimenter les ébats sous la couette. Voici donc une petite liste pour passer à l’épicerie avant de rentrer ce soir. Ne nous remerciez pas !
性奋剂——从最常见到最奇特的
我们肯定都听说过生姜桂皮的壮阳效果,但这绝非它们的专利。还有好多显而易见的物种吃了就能令您兴奋起来。下面给您列个单子,下班路过副食品店采购用。甭客气不用谢。

– Le Gingembre : hé oui ce n’est pas un mythe ! Le gingembre a bien son petit effet sur l’excitation. N’hésitez pas à en râper un peu dans vos plats. L’air de rien comme ça !
生姜
这可真不是神话。生姜确实有点兴奋作用。做菜时候加上一点。保证管用。

– Avocat : miam ! Si l’avocat est devenu ultra tendance pour pensez que c’est juste pour sa belle couleur verte ? Il a bien son petit effet sur le désir. Toutefois, pour des raisons écologiques, on vous conseille de limiter votre consommation aux périodes où il est de saison (comme tous les aliments d’ailleurs).
牛油果
因其翠绿颜色让牛油果成了趋之若鹜的流行食品之外,它真有点刺激作用呢。但是为了生态原因,建议您只是在应季享用(和其他各种食物一样)。

– Chocolat noir : allier l’utile à l’agréable avec un petit carré de chocolat noir
黑巧克力
放纵时刻来一小块黑巧吧

– Ginseng : dans un petit thé ! Le ginseng est connu pour être un bon revigorant. On le trouve souvent dans les ampoules et gélules vendues en pharmacie l’hiver pour nous redonner du tonus.
人参
小茶盅饮人参人所共知的兴奋剂。通常在药店买到胶囊瓶装帮助我们在冬季获得活力。

– Ail : le moins glamour certes. Du coup, pensez bien à vous laver les dents après car sinon vous allez rester seul avec votre libido et votre haleine de poney.
大蒜
确实最不讨喜,吃过之后记得漱口不然只好自作自受孤独求败了。

– Céleri : le plus sain et pas forcément le plus apprécié. Pourtant, le céleri fait bien partie des meilleurs aphrodisiaques. Il suffit juste de bien le cuisiner
西芹
最健康的食物即使不那么受欢迎。但是西芹确属最佳春药只是要烹饪得当。

– Huitres : le plus festif ! Mais allez y molo sur le vin blanc qui l’accompagne sinon les effets pourraient bien s’annuler. L’alcool n’est pas vraiment l’ami de la libido. Du moins pas de la bonne libido quoi.
生蚝
最快乐的食物。记得和白酒配对共进不然没有效果。酒精不是性欲的好伙伴起码无助于事。

– Miel : au petit dej pour bien commencer la journée !
蜂蜜
早饭吃蜂蜜一天好快乐

– Asperges : moins sympa pour l’odeur… mais c’est quand même sympathique.
芦荟
闻起来不是很好但相当有益。

– Épices : il existe un grand nombre d’épices aphrodisiaques comme la moutarde ou encore la succulente coriandre ! Avec ça, attendez-vous à de beau regains d’énergie sous la couette.
香辛料
有多种香辛料具有春药作用比如芥末乃至香菜。这些食材令您在床上更加孔武有力。

Cette liste d’aphrodisiaques est simple et tous les ingrédients sont faciles à trouver. Sachez toutefois que si vous avez de vrais gros troubles de la libido ou bien encore des dysfonctionnements érectiles, le mieux est de consulter un médecin pour en parler. Si une bonne hygiène de vie est indispensable, la médecine peut aussi vous donner un coup de pouce mais avec un accompagnement médical. Ne vous risquez surtout pas à prendre des cachets étranges ou à acheter des pilules prétendument miracles. Cela peut-être très dangereux.
这份春药食物清单如此简易所有成分都唾手可得。不过说实话如果您真的有性欲方面大毛病甚至勃起障碍问题最好是去看医生谈谈。不具备卫生健康生活条件时医学或许能祝您一臂之力加上药物帮忙。千万别吃稀奇古怪的药包或者买号称包治百病的药丸。那太危险了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有