加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——环状桥梁观赏风景

(2016-12-26 09:12:55)
标签:

乌拉圭

环形桥

分类: 老弟学法语

Un formidable pont conçu pour obliger les automobilistes à ralentir pour admirer le paysage
大桥设计得精彩绝伦,让驾车经过的人不得不减速欣赏美景

Au Sud de l'Uruguay se trouve un site magnifique situé entre la ville de Rocha et celle de Maldonado : la Puente Laguna Garzon.
这座桥叫作Puente Laguna Garzon,建造在乌拉圭南部连接洛恰和马尔多纳多市。

Pour permettre aux usagers de la route de profiter du paysage, l'architecte Rafael Viñoly a conçu un pont circulaire qui permet de passer au-dessus de la lagune : le Laguna Garzon Bridge

为了让经过此地的人们观风赏景,建筑师RafaelViñoly在湖上设计了这座环状桥梁

http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/pont1-610x436.jpg

Le but de l'ouvrage est de contraindre les automobilistes à ralentir. Ils peuvent ainsi admirer pendant quelques minutes la beauté de la nature.
这个构造物的目的在于强制行车人放慢速度,用几分钟时间欣赏自然美景。
Douze mois ont été nécessaires pour mener à bien cette construction qui remplace une simple ligne droite où tout le monde aurait augmenté sa vitesse.
建造工程花费了12个月,取代了大家可能加速通过的笔直路线。

http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/pont3-610x436.jpg

Un voie piétonne permet aussi aux marcheurs d'avoir une vision panoramique du site. L'architecture suscite donc une nouvelle réflexion artistique qui pourrait s'avérer révolutionnaire : l'art de tourner en rond !
一条人行道给走路者观赏风景用。建筑师启发了一种具有革命性的全新艺术理念:环形艺术。

http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/pont4-610x436.jpg

 

http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/pont5-610x407.jpg

 

http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2016/01/pont7-610x391.jpg

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有