加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——剩茶别扔能做药用

(2016-12-18 19:12:39)
标签:

茶叶妙用

除臭

驱虫

美容

分类: 老弟学法语
Ce qui se passe quand vous mettez un sachet de thé sur votre peau est tout simplement incroyable ! Vous allez absolument vouloir tester !
茶包喝过之后别扔,放到皮肤上会有意想不到的作用。不信您试试看。

On imagine que comme beaucoup de monde, lorsque votre thé a terminé d'infuser, vous jetez le sachet à la poubelle ? Effectivement, c'est ce que fait la majorité des buveurs de thé. Toutefois, sachez que vos sachets de thé peuvent avoir une seconde vie après leurs quelques minutes d'infusion ! Ils ont un effet incroyable sur la peau...et pas que ! Petite précision : si vous buvez du thé en vrac, il est possible de réutiliser votre thé aussi, placez le dans une compresse par exemple !

不用说您会跟别人一样把喝过的袋装茶包扔进垃圾桶吧。实际上大多数喝茶的人都这样做。但是要知道茶叶包泡过几分钟之后还能有二次用途。放到皮肤上具有意想不到的效力。顺便说一下,要是您喝的散装茶叶,同样可以再利用,比如剩茶根用纱布包起来。

Le thé sur votre peau :茶叶敷到皮肤上
Oui le thé peut avoir des effets bénéfiques sur votre peau, notamment sur les peaux irritées, desséchées ou sujettes à l'eczéma. Les sachets de thé sont également efficaces sur les piqûres d'insectes, les coups de soleil et les brûlures légères.
无疑茶叶对皮肤有益,尤其是当皮肤发炎、干燥或有湿疹。茶包也能用于治疗蚊叮虫咬,光照日晒甚至轻微烧伤。

Commencez par laisser refroidir votre sachet puis passez le sous l'eau froide. Ensuite, vous allez appliquer le sachet sur la zone concernée. Vous pouvez le laisser plusieurs minutes afin que le thé fasse effet et apaise la sensation inconfortable.
首先放凉茶包并在凉水下冲洗。然后敷到患处。放置许多分钟让茶叶发挥疗效降低皮肤的不舒适感。

Le thé contre les rides  茶叶抗皱
Bien des femmes appliquent sur leurs yeux des sachets utilisés et refroidis. Cela permettrait d'atténuer les rides sur le contour des yeux mais aussi de faire dégonfler les poches sous les yeux.
不少女士把喝过的茶包放凉后敷到眼睛上。这个可以减轻眼镜周边的皱纹,而且能消除眼袋:

http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2015/07/theyeux-610x375.jpg

 

Mais l'usage des sachets de thé après infusion ne s'arrête pas là...
当然剩茶的用途还不止于此。

Le thé pour vos chaussures malodorantes ! 茶叶消除鞋子臭味
En été notamment, certaines de nos chaussures puent il faut l'avouer... Placez le sachet de thé usagé sec cette fois-ci, dans vos chaussures durant la nuit. Les mauvaises odeurs vont être absorbées et vos chaussures vont retrouver leur fraîcheur !
尤其在夏天实话实说咱们不少鞋子有臭味。把喝过的茶包晾干之后放进鞋子过一夜,臭味被吸收,您的鞋子焕然一新了。

Le thé pour les odeurs dans le frigo 茶叶消除冰箱异味
Vous aimez sans doute le fromage bien fait qui sent bien fort mais vous appréciez sans doute moins son odeur lorsque vous cherchez votre beurre le matin dans le frigo... l'astuce est la même que pour les chaussures, placez quelques sachets de thé très légèrement humides dans un récipient ouvert dans votre frigo et les odeurs disparaissent ! Pour les odeurs de façon générale, vous pouvez utiliser les sachets de thé : sacs de sport, voiture, pièce où il y a eu de la fumée..
您肯定喜欢味道浓郁的精致乳酪,只是早饭打开冰箱拿黄油的时候不想闻到它浓烈的味道。窍门跟鞋子的道理一样,把几包喝过的茶叶略微潮湿一点放到冰箱里敞口容器中,异味就消失了。凡是有异味的场合都可以使用茶包:体育用品包、车子里,有烟尘的房间等。

Le thé contre les insectes et les rongeurs 茶叶治疗昆虫
Pour cela, privilégiez les sachets à la menthe. Mettez les dans les placards où vous stockez de la nourriture, cela va éloigner les rongeurs et les insectes !
这方面最好使用薄荷茶包,放到保存食品的地方,会驱赶蛀虫昆虫。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有