标签:
中国软件盗版争议陈永东刘兴亮倪光南权威公益统计语言it |
分类: IT、互联网与手机 |
如何消除中国软件盗版率争议?
文:陈永东
最近,看到较多对中国软件盗版率的争议。其中,刘兴亮先生提出,BSA盗版率是压在中国人身上的一座大山;倪光南先生提出,他对BSA数据的权威性和公正性提出了质疑。他们二者都提到由“互联网实验室”发布的《2007中国软件盗版率调查报告》,因为对于中国软件盗版率BSA给出在80%多,而“互联网实验室”的报告称只有20%。这肯定存在不少争议,那么如何消除呢,陈永东认为,可以有以下几个途径。
一、中国也要对全世界进行盗版率排名
不管是“互联网实验室”还是其他机构,如果要进行盗版率的统计,不应该仅仅局限于中国盗版率的调查与统计,可以放眼于世界,将世界各国的盗版率都进行一个统计,然后进行排名。这样做才能更有说服力。
刘兴亮先生(好像原来在大度咨询,现在调到“互联网实验室”了)曾在博文中提出,可能由于“互联网实验室”在统计时使用的方法与BSA使用的不一样,而“互联网实验室”公布了方法,但BSA不公布方法,这才导致了对中国软件盗版率较大的争议。
那么,如果按照陈永东提出的建议,对全世界所有国家进行软件盗版率排名,而且应该连年不间断公布。这样,即使方法不一样,但至少相对的排名是可以看出的,也可以看出中国的盗版率与世界平均水平相关到底多大,自然更可以有说服力,更可以明示天下。当然,可能要多花此时间与经费,但也许是值得投入的。
二、中国的统计应以各种主要语言向全球公布
中国的许多信息自己觉得有利,自己觉得不公平,自己统计的信息与国外统计的信息不一样,但是光中国自己说外国还是不理解,一个因素之一就是中国的许多统计数据没有向国外公布,没有提供世界的不同主要语言对应的报告版本。这样,自然国外很少有来自中国的统计数据,自然会增加误解的机会。
所以,建议将各种的统计数据以各种主要语言向全球公布,也许也要费些时间与经费,便也许也是值得投入的。建议主要应翻译成英语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、日语、韩语、阿拉伯语等主要语种。
其实这一点中国许多网站都不是很注重,对外不同语言版本的网站国内不多,除了象新华网、人民网等有些,新浪也是刚刚推出英文版,其他很多国内知名的网站都没有提供其他语言版本,致使出现了“国内知名国外无名”的情形。
三、注意统计数据的权威性与公益性
目前,有个现象,虽然国内的许多统计数据对外很少公布,但商业运作却很强,而且数据的统计是否权威也值得怀疑,但经常看到这些数据在以高价叫卖,甚至印制成纸制文献出售。这个现象我觉得应该有所改变,因为它导致国内的许多研究或评论在引用数据时,要么不准确,要么有些统计数据轻易得不到。
对于权威性,陈永东认为那些从事调查统计的数据应该注意方法与全面性。一方面,调查统计需要一些科学的方法,或者一些行业或领域需要较规范的统计方法,并且统计学中也有不同的统计方法,应尽可能出避免使用那些不规范、不专业的方法;另一方面,尽注意调查的涵盖面,不能以较小的范围的调查结果就得出某个结论。另外,有些网上调查容易被作弊行为欺骗,希望专业技术人员群策群力,我认为从技术上是可能较好地解决这个问题的。
对于公益性,陈永东认为目前许多统计数据获得的代价较高,动辄一个统计就要几千甚至上万,这使得许多学术研究与评论人员不容易找到一些行业的统计数据,或者只能使用一些简版的数据,这实际上不仅影响了学术研究与评论人员的数据参考,同时也不利于这些统计数据的推广。所以,陈永东建议许多统计数据可以大大降低价格,还有一些数据完全可以免费公布。