加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

(2019-04-03 09:31:18)
标签:

翻译

英国旅游

切尔西

分类: 旅游

英国艺术之旅13:雀儿喜,何方神圣?


雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

维多利亚与阿尔伯特博物馆所在的展览路,属于整个伦敦的富人区切尔西区,所以还很想认真看看这个著名的富人区,到底和其他的富人区是不是真的不一样。


当然,这个区最著名的是威廉王子夫妇所住的肯辛顿宫,这是真贵族,高大上的气息立刻扑面而来。除此以外,这里还有英国最知名的百货公司哈罗德百货,1834年成立,真正的百年老店,是个老贵族。


所以,我们参观完维多利亚与阿尔伯特,便直奔哈罗德百货而去。


我们拿出地图导航,猛然发现地图上有一个醒目的中文,名为“雀儿喜”。


这是何方神圣?想了半天,哦,原来是切尔西!


这大概是港台地区的译法,比起“切尔西”的一本正经,这个真算得上是形神兼备了,而且画面感好强!富人区嘛,连雀儿都是欢天喜地的呢!


这真是个神译名!如果全面取代“切尔西”,大概唯有两处,难以想象其结果如何。


第一是中国广大的切尔西球迷,如果他们说自己支持的英超球队是“雀儿喜”,不知会不会爆笑。


第二是美国前总统克林顿的女儿切尔西,如果她得知自己的名字在中国被译为“雀儿喜”,不知又是何表情。


一路说笑畅想便走到了哈罗德百货,想想这是雀儿喜的大百货公司,一股浓烈的喜感,来得猝不及防,顿时有一种赶大集的感觉。于是过其门而不入。


当然,最主要的原因是VA的参观比我们预先花的时间多了许多,现在实在没有时间了。


能发现如此有趣又接地气的译名实在是旅行的意外之喜,路上迎面而来的行人如果知道我们在笑什么,大概会对我们说:嘘,这是富人区啊,能不能严肃点!


雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

大名鼎鼎的哈罗德百货,看外观就很“贵”

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

雀儿喜,究竟是何方神圣?这绝对是最喜感的翻译,没有之一!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有