分类: 院线快评 |
看到国家电影专项资金办公室今日公布国内首周末票房数据,基本印证7月8日“Mr.
《马达加斯加》670万的首周末3天票房成绩实际上比之前《蝙蝠侠5》867万的首周末5天票房高出一截,而且是在《头文字D》《史密斯夫妇》《蝙蝠侠5》几部大片夹击之下取得,尤为可贵。要知道《蝙》上映档期尚还有一段空挡,但就目前《蝙蝠侠5》已公映19天暂时总计1740万的票房成绩而言,它已很难达到2500万的成绩,更不用说“Mr.
《中国电影报》记者刘嘉认为《马》在类型上“与目前在档影片是‘互补’的”,属于票房“慢热”型,尚有一定市场空间,“只要影片能长时间停留在榜上,相信票房会有好的表现”。应该说,这种判断有一定合理性,特别是去年《加菲猫》的良好票房成绩,所以对于这样一部老少皆宜的3D动画大片,究竟怎样才算是取得了“好的表现”呢?姑且以上面提到的2500万做为临时标准,《马》在29日《七剑》强势上映前所取得的票房成绩基本决定了《马》最终是否能实现“好的表现”,因为虽然影片“互补”对于《马》本身有一定优势,但要在影片上映三周后,又有大片竞争,很难要求票房再有上佳表现。
《蝙》《马》两部同为中影发行的引进大片,从发行规模和宣传力度相近的前提下(同为大约220个拷贝),后者的市场潜力应该更大,即使《马》上档时间劣于《蝙》,但最终《马》的票房胜出也应该是比较合理的结果。
但无论如何,整个7月份其实是“属于”华夏发行的这部《史密斯夫妇》,目前影片公映10天,票房累计3798万。虽然尚不能和《头文字D》11天4600万的“狂飚”成绩相比,但考虑到两者发行、宣传上的巨大差异,其实反而应该是《史》胜出了。因为《头》不但有全亚洲的同步上映,在国内更是砸下了320个胶片拷贝和180块数字拷贝,首映当天更是占据了全国的1000余块银幕,相对于《史》单纯的280个胶片拷贝的发行规模,加上已有的北美地区热映铺垫让华夏也无需耗费太多宣传成本,所以从单胶片拷贝利润率来说《史》一点不比《头》差,甚至超出。(数字拷贝全国票房成绩应该是另单独计算统计的,目前尚不完全确定公布的《头》国内票房是否包含数字院线票房成绩,常规应该是不包括,上述观点也是按常规计算)
所以在“Mr.
感觉好像说了很多中影的不足,但中影这次在《马达加斯加》的发行中还是有一点让人眼前一亮。这次观众去影院去看这部动画片时基本都能拿到一本32开16页的影片宣传册,正是这份看似简陋的小册子让我不得不对这次《马》的发行工作另眼相看。但因尚未确认这册子是否由中影免费提供给院线,所以夸错了人也是有可能的。
这样一本小册子,只有封面、封底是彩色并配剧照,里面内容全都是最普通的白纸黑字,但内容却可谓详实全面。第一页是影片相关基本信息,此后是故事大纲和登场明星谱(主要介绍影片中的角色性格),然后用了四页纸分别介绍了英文版和中文版的配音阵容。后面四页竟然是我们通常会在3D动画DVD花絮里看到的部分幕后制作技术内容,比如介绍了影片独特动画风格的“折动效果”(原译如此,Whacked Factor)等。甚至在第11页上,还附加了马达加斯加这个国家的基本情况信息。最后五页纸,全部是国内配音版三位主配的配音花絮和部分影片发行宣传的信息。
就是这样一个小册子,说简陋实在是有点简陋的不象话,而且基本谈不上什么美感,如果没有彩色封面,只有内容的话,甚至都会让人误认成小广告。但即使如此,通过这样的一个小册子还是看到了《马》影片宣发工作的用心之处,至少在之前的国内或引进影片里这是观众很少看到的,而且你甚至可以说他摒弃了华而不实,里面的内容都是可以认真拿来读一读的,虽然能明显感觉到里面的内容大多直接扒自港台的宣传材料,比如在介绍Ben Stiller时,册子上注明的几部他主演的影片的中文译名给“泄漏了天机”,Meet the Fockers竟然给翻译成了《非常外父生擒霍老爷》,其他港台式的中文译名还有很多。但无论如何,这样其实成本并不高,但其实是为观众多考虑的宣传手段是值得推广的。如果《马》最后的票房成绩果真有“好的表现”的话,想来也有这本小册子的些许功劳。