加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《论语》子谓仲弓,曰:“犁牛之子骍且角。虽欲勿用,山川其舍诸?”

(2019-01-20 00:33:58)
标签:

文化

分类: 论语学习
子谓仲弓,曰:“犁牛之子骍且角。虽欲勿用,山川其舍诸?”
      “骍且角”,骍,红色的意思。角,这里指两角长得端正。周朝以红色为贵重,祭祀要用红色毛皮的牛,角要长得端正。
      “山川”,朱熹注释为“山川,山川之神也”,之所以这样理解,朱熹继续注释道“言人虽不用,神必不舍也。”意思就是即使人不用这头小牛,山川之神也会舍不得的。
      本章的译文是,孔子在评论仲弓的时候说:“耕牛产下的牛犊毛色纯赤,角也长得整齐端正,即使人们不想将它用于祭祀,山川之神难道会舍弃它吗?”
      对于本章朱熹在其《论语集注》中是这样注释的,“仲弓父贱而行恶,故夫子以此譬之。言父之恶,不能废其子之善,如仲弓之贤,自当见用于世也。然此论仲弓云尔,非与仲弓言也。”就是说仲弓的父亲不但地位低下,而且品行也不好,孔子特以“犁牛之子骍且角”为例,就是要说明评价一个人不能因为他父亲的不善而否定他的才德,就像仲弓这样有才德的人,就应该得到重用。朱熹还认为本章的内容是孔子评价仲弓时说的话,并不是当面对仲弓说的。当然也有人认为这句话就是孔子担心仲弓心理上有下意识的自卑感,为了鼓励仲弓,专门对对仲弓所讲的话。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有