几日未写博,一是因为日日贪杯,甚至酩酊大醉;二是因为股市连续大跌,心情抑郁,唉,“苟且”活着吧。
说到苟且,就想起前几天一则新闻,陕西某地“苟”姓家族集体改姓“敬”——据说央视主持人敬一丹原本就姓“苟”——,以摆脱这个让个尴尬的姓氏。他们的心情可以理解,关东客在这里也不想就姓氏的起源做什么讨论,只是谈起这个“苟”字,从其意义上而言,确实没有让人可以称道的地方,几乎所有的含“苟”字的词都带有贬义,因此我举双手支持苟姓人改姓敬,哪怕被人指责数典忘祖。
让我们学习一下这个“苟”字,现代汉语词典第5版除了姓以外的词义是:随便、苟且,〈书〉假使,如果。从字的起源而言,苟,从艸,句声,本义是一种草名。
然而经过若干年的汉语变迁,如今留下的词语已完全没有了其本义的含义,现代汉语第5版所列的词语是:苟安(只顾眼前,暂且偷安:苟安一时)、苟存(〈书〉苟且生存)、苟合(不正当地结合(指男女间))、苟活(苟且图生存:忍辱苟活)、苟简(〈书〉苟且简略;草率简陋)、苟且(只顾眼前,得过且过;敷衍了事,马虎;不正当的(多指男女关系))、苟全(苟且保全生命:苟全性命)、苟同(〈书〉随便地同意:未敢苟同)、苟延残喘(勉强拖延一口没断的气,比喻勉强维持生存)。此外,还有一丝不苟、不苟言笑等。这些词中,苟的义项都是贬义的。
作“假使、如果”意义的连词“苟”,却与其形容词、副词的贬义待遇大相径庭,其后所连接的却多是大义凛然,最著名的是林则徐的名言:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”另有耳熟能详的“苟富贵,无相忘。”(《史记·陈涉世家》)、“苟粟多而财有余,何为而不成?”(汉·贾谊《论积贮疏》)等。然而这只是书面用语,在现代汉语中,已很少有人使用了。
附:林则徐·《赴戍登程口占示家人》:
力微任重久神疲,
再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,
岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,
养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,
试吟断送老头皮。
加载中,请稍候......