加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1400504051
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
每日一词(2):万人空巷,街上人多还是家里人多?
(2007-10-10 08:11:46)
标签:
知识/探索
有媒体曾经这样报道,湖南卫视的超女选秀节目开始时“万人空巷”,呵呵,我知道这并不是这个词的第一次被误用,当年《西游记》、《渴望》播出时,多少家媒体用“万人空巷”来形容这两部电视连续剧的火爆啊,只是没想到如果真的是“万人空巷”,那些电视剧的导演们会怎么想:“难道我的片子这么不受欢迎?”
万人空巷,第5版现代汉语词典解释:“家家户户的人都从巷里出来了,多用来形容庆祝、欢迎等盛况。”也就是说,这个词说的是大街上人多,而不是家里。
语出苏轼《八月十七复登望海楼》诗:“天台桂子为谁香,倦听空阶夜点凉。赖有明朝看潮在,万人空巷斗新妆。”
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
读徐媛的博
后一篇:
每日一词(3):我从不敢使用的一个词:空穴来风