标签:
俄罗斯白银时代高尔基 |
分类: 我的散文 |
高尔基回忆诗人勃洛克:
在“面包师酒馆”里,来自涅瓦大街的一位姑娘对我说:“你拿的是那个著名的勃洛克的书吗?我也和他相识,其实,只有一次。那是一个秋季的某一天,天已很晚,而且你也知道,道路泥泞雾气弥漫,杜马大楼的钟指向了午夜时分,我极度疲劳,正打算回家。突然,在拐角处,一个男子极有礼貌地邀请我。卡拉文街十号,有一个幽会的地方。我一边走一边说话,他却默不作声。到了那里之后,我请求要一杯茶,但侍者没有来,他就自己去了。而我,又冷又累,就这样坐在沙发上睡着了。我突然醒来,看见他坐在我的对面,两手支着脑袋,就这样严峻地看着我。一双多么怕人的眼睛。可是我,当时很难为情,甚至没有感到可怕,“呀,请原谅,我马上就脱衣服。”
我再一次凝视上面的文字,我明白勃洛克有着温柔的爱心,他温和地对待一位疲惫至极的妓女,他留下钱,有礼貌地走了,那是对“人”的尊重。对弱者的态度更能显示出一个人的本质。
在文章的结尾,高尔基写道:
“真的,在她那长着小翘鼻子、充满激动的脸上,在她那无家可归的小狗般的有些狡猾的眼睛里,闪现过一种真诚的忧伤和委曲的表情。我把自己随身所带的钱都给了她。”
高尔基也不富有,但他也是一个有爱心的人,也是一个懂得尊重的人,他掏出所有的钱,既是为了勃洛克,也是为了她——她不容易。“从那时起,我就感觉到勃洛克是一个易于了解、亲近的人。”
而现在我想说的是,高尔基也是一个易于了解、易于亲近的好人。