[NOU]加泰罗尼亚语简明语法

标签:
加泰罗尼亚语罗曼语族印欧语系简明语法加泰罗尼亚杂谈 |
分类: 语林迷踪 |
1.语言简介
加泰罗尼亚语(原语:català,西班牙语:catalán,英:Catalan)是一种罗曼语,属印欧语系罗曼语族西支,与之相近的语言有西班牙语、葡萄牙语和加利西亚语等。她是欧洲袖珍国安道尔的官方语言以及西班牙加泰罗尼亚地区,巴利阿里群岛以及瓦伦西亚地区的主要语言之一。现今所知的加泰罗尼亚语最早的文献是写于公元12世纪的Forum Ludicum节选以及Les Homilies d'Organyà(一部布道书)。加泰罗尼亚语有两种标准语,一种是由加泰罗尼亚人研究所(Institut d'Estudis Catalans)制定的以中部方言为基础的标准语,另一种是由瓦伦西亚语言科学院(Acadèmia Valenciana de la Llengua)制定的以瓦伦西亚地区方言为基础的标准语。西班牙第二大城市巴塞罗那(Barcelona)就位于加泰罗尼亚语区。
2.字母和发音
加泰罗尼亚语的字母表如下:
A B C Ç D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c ç d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
字母k,w,z主要出现在人名和外来语中。另外,ll字母组合发音为/ʎ/,另有l·l字母组,音/l:/即加长的l,词例如:cèl·lula细胞,al·lot青年,el·lipse椭圆形,col·loqui会话。
3. 名词
3.1名词的性
加泰罗尼亚语名词有阳性和阴性之分。
以辅音、-e、-i、-u、-o结尾的词一般为阳性,如: noi男孩、home人/男人、fill儿子、capità首领。少数以-e结尾得词为阴性,如:mare妈妈,sèrie系列等。
以-(n)a、-ció、-sió结尾的一般为阴性,如:garsa燕子、destresa才能、estació车站。部分词为阳性,如:dia日子,papa爸爸,poema诗歌等
另有部分名词作为阳性或阴性时意思不同,如:el canal水路/la canal(解剖)导管
3.2名词的数
1)通常情况下直接加-s:noi->nois,home->homes,fill->fills
2)以a结尾的名词,去a加-es:poeta->poetes诗人,pinya->pinyes菠萝
3)词尾带à ó ò ú í é è者,去重音符号加ns:capità->capitans,nació->nacions国家
4)在一些词尾之后加-os:braç-> braços手臂、peix->peixos鱼、nas->nassos鼻子
一些特殊变化:
-ca->-ques:vaca->vaques 奶牛
-gua/-qua-> -gües/-qües:aigua->aigües水
-ja->-ges:pluja->pluges雨
-ça->-ces:raça->races人种
-ig->-jos/-tjos:boig->bojos疯子
4.形容词
加泰罗尼亚语形容词在修饰名词时要和名词保持性数一致。
4.1 形容词的性变化
1)形容词的阳性形式主要以辅音结尾,另有少量以非重读元音-a, -e, -i, -o, -u或重读元音-à, è, -í, -ó, -ú结尾,如:baix低、petit小、gran大、fondo深、maco帅、vacant空闲
2)阴性形式大都以-a结尾,fondo->fonda, baix->baixa, petit->petita。以-eu结尾的形容词变为阴性时-eu变-ea,europeu->europea欧洲的,但是jueu->juva犹太的。
一些特殊变化:
-c>-qua:oblic阳>obliqua阴“倾斜”
-s>-ssa:gras阳>grassa阴“胖”
cec>cega眼盲的,lleig>lletja丑,boig>boja疯,català>catalana加泰罗尼亚的,comú>comuna普通,nou>nova新,blau>blava蓝
以-al (-ar), -el, -il, -ble, -ç, -a, -e, -ant,-ent结尾的大部分形容词为阴阳同形。如:feliç阳/阴“快乐的”,global阳/阴“全球的”,regular阳/阴“规则的”等。
形容词复数的构成和名词基本相同,少数形容词根据性的不同有两种复数形式,如:veloç> veloços阳/veloces阴,feliç>feliços阳/felices阴,nou>nous阳/noves阴“新的”。
bo“好”修饰阳性单数名词时变为bon,如:un bon dinar一顿美好的午餐。但是,如果bo后置则仍为bo,如:un dinar bo。
mal“坏”只放在名词前修饰,若要放到名词后面则用另一个词dolent。如:una mala proposta=una proposta dolenta“一个糟糕的建议”;un mal alumne=un alumne dolent“一个坏男生”。
4.2 形容词的级
加泰罗尼亚语的形容词有如下一些级:
1)比较级:més +形容词+ que
més alta que较高的,més bo que较好的,més mal que较坏的
2)等同级(和……一样):[tan]+形容词+com
tan fondo com el mar 似海深, tan nombroses com les formes regulars同规则形式一样多
3)略低级(不及……):menys+形容词+que
menys alta que 没那么高,menys fàcilment que no creus 没你想得简单
4)最高级:molt/定冠词 més+形容词原形+(de+定冠词+名词)
molt bo最好的,el més bo最好的
Aquells nens són els més bons de la classe. 这些孩子是班里最好的。
特殊变化
原形-比较级-最高级
bon / bo-millor-òptim*
mal / dolent-pitjor-pèssim
gran-major-màxim
petit-menor-mínim
alt-superior-suprem
baix-inferior-ínfim
*典型的异干互补(suppletion)
5. 冠词
加泰罗尼亚语的冠词分定冠词、不定冠词和人名冠词三种,除人名冠词外都有性和数的变化。同其他罗曼语族语言一样,介词同冠词连用时有非常复杂的缩合形态。
5.1 定冠词
阳性单数:el/l’*
阴性单数:la/l’ 阴性复数:les
*l’用于大部分元音开头的词前,如:l’all蒜,l’elefant象,l’illa岛。也用于哑音h开头的词前,如:l’home人,l’herba草。
la通常用于词首为非重读元音(可带哑音h)的阴性名词前,如:la indústria工业,la història历史
定冠词同部分介词连用时的缩合形式如下:
介词
a
de
per
ca
5.2 不定冠词
阳性单数:un
阴性单数:una 阴性复数:unes
5.3 人名冠词
顾名思义即放在人名前起限定作用的冠词,没有复数
阳性:en/l’ 阴性la
en Joan, la Lluís
6. 代词
6.1人称代词
主格(重读) |
宾格非重读后置全型 |
宾格非重读后置短型(元音后) |
宾格非重读前置强调型 |
宾格非重读前置缩略型(元音前) |
我jo(mi) |
me |
‘m |
em |
m’ |
你tu |
te |
‘l |
et |
t’ |
他/它ell |
lo |
‘l |
el |
l’ |
她/它ella |
la |
la |
la |
l’ |
它 - |
ho |
ho |
ho |
同强调型 |
您Vostê |
- |
- |
- |
- |
我们 nosaltres |
nos |
‘ns |
ens |
同强调型 |
你们 vosaltres |
vos |
us |
us |
同强调型 |
他们/它们 ells |
los |
‘ls |
els |
同强调型 |
她们/它们 ellas |
les |
les |
les |
同强调型 |
它们 |
los |
‘ls |
els |
同强调型 |
您们Vostês |
- |
- |
- |
- |
6.2 物主代词
人称 |
单数重读 |
单数非重读 |
复数重读 |
复数非重读 |
第一人称 |
meu阳/meva阴 |
mon/ma |
meus/meves |
mos/mes |
第二人称 |
teu/teva |
ton/ta |
teus/teves |
tos/tes |
第三人称 |
seu/seva |
son/sa |
seus/seves |
sos/ses |
非重读一般用于指称父母或亲友。如:ma mare我的妈妈。重读代词放在名词前时需要加定冠词。如:el meu amic我的朋友。
7.数词
基数词(1~10):un, dos/dues, tres, quatre, cinc, sis, set, vuit, nou, deu
序数词(1st~10th):primer, segon, tercer, quart, cinquè, sisè, sitè, vuitè, novè, desè
8.动词
加泰罗尼亚语根据动词不定式词尾分成三种变位类型(部分类型包含若干子类)。
第一变位法:-ar
agafar抓,penjar挂,somiar做梦,torrar煮
第二变位法:-er/-re
atendre注意,creure相信,témer害怕,atènyer到达
第三变位法:-ir
afegir添加,ajupir蜷缩,consumir消费,ferir受伤
以下简单列举三类动词的变位情况,第三变位法动词列出含-eix-词缀的子类。
1)简单时态
-直陈式
现在时:
I.cantar唱: canto, cantes, canta, cantem, canteu, canten
II.perdre丢: perdo, perds, perd, perdem, perdeu, perden
IIIa.sentir感觉: sento, sents, sent, sentim, sentiu, senten
IIIb.servir帮助: serveixo, serveixes, serveix, servim, serviu, serveixen
未完成时:
I.cantar: cantava, cantavas, cantava, cantàvem, cantàveu, cantàvem
II.perdre: perdia, perdies, perdia, perdíem, perdíeu, perdíen
IIIa.sentir: sentia, senties, sentia, sentíem, sentíeu, sentíen
IIIb.servir: servia, servies, servia, servíem, servíeu, servíen
过去时:
I.cantar: cantí, cantares, cantà, cantàrem, cantàreu, cantàren
II.perdre: perdí, perderes, perdí, perdérem, perdéreu, perdéren
IIIa.sentir: sentí, sentires, sentí, sentírem, sentíreu, sentiren
IIIb.servir: serví, servires, serví, servírem, servíreu, serviren
将来时:
I.cantar: cantaré, cantaràs, cantarà, cantarem, cantareu, cantaran
II.perdre: perdré, perdràs, perdrà, perdrem, perdreu, perdran
IIIa.sentir: sentiré, sentiràs, sentirà, sentirem, sentireu, sentiran
IIIb.servir: serviré, serviràs, servirà, servirem, servireu, serviran
-假定式
现在时:
I.cantar: canti, cantes, canti, cantem, canteu, cantin
II.perdre: perdi, perdes, perdi, perdem, perdeu, perdin
IIIa.sentir: senti, sentes, senti, sentim, sentiu, sentin
IIIb.servir: serveixi, serveixis, serveixi, servim, serviu, serveixin
未完成时:
I.cantar: cantés, cantéssis, cantés, cantéssim, cantéssiu, cantéssin
II.perdre: perdés, perdéssis, perdés, perdéssim, perdéssiu, perdéssin
IIIa.sentir: sentís, sentíssis, sentís, sentíssim, sentíssiu, sentíssin
IIIb.servir: servís, servíssis, servís, servíssim, servíssiu, servíssin
-条件式
现在时:
I.cantar: cantia, canties, cantia, cantiem, cantieu, cantien
II.perdre: perdria, perdries, perdria, perdriem, perdrieu, perdrien
IIIa.sentir: sentiria, sentiries, sentirem, sentiriem, sentirieu, sentirien
IIIb.servir: serviria, servirias, serviria, serviriem, servirieu, servirien
-命令式
现在时
I.cantar: -, canta, -, cantem, canteu, -
II.perdre: -, perd, -, perdem, perdeu, -
IIIa.sentir: -, sent, -, sentim, sentiu, -
IIIb.servir: -, serveix, -, servim, serviu, -
2)复合时态
现在完成时:haver的现在时(he/haig, has, ha, hem/havem, heu/haveu, han)+过去时被动分词
过去完成时:haver的未完成时(havia, havias, havia, haviem, havieu, havien)+过去时被动分词
先过去完成时(Pretêrit Anterior de Indicatiu):haver的过去时(haguí, hagueres,hagué, haguérem, haguéreu,hagueren)+ 过去时被动分词
将来完成时:haver的将来时(hauré,hauràs,haurà,haurem,haureu,hauran)+过去时被动分词
用例:
En aquest moment la teva amiga torna del mercat. 【en aquest moment此刻;torna<tornar回,现在时单三;del<de+el从+阳性单数定冠词;mercat市场】
此刻你的朋友正从市场回来。
-Seu aquí-em diu-i treu-te aquestes sabatotes brutes. 【seu<seure坐,命令式第二人称单数;diu<dire说,现在时单数第三人称;treu<treure脱,命令式第二人称单数;-te是et置于动词后的形式,让你/叫你;sabatotes<sabata鞋子;brutes<brut难以言说的】
“坐这!”她对我说“把这双臭鞋子脱了!”
Va ser una bestiesa no aprofitar aquella ocasió. 【bestiesa蠢事;no没;aprofitar利用;ocasió机会】
没抓住那次机会是件蠢事。
Durant tot aquell temps no vàrem parlar de cap altra cosa. 【durant在……期间;temps时间;vàrem parlar说,复合型过去完成时;cap某;altra其他】
整一段时间里他没讲任何其他事情。
He estat un miracle que no t’hagin reconegut. 【miracle奇迹;reconegut< reconèixer认出,过去分词】
他们没认出你真是个奇迹。
Sense ningú que guardi la porta és fàcil d’esmunyir-s’hi. 【sense没有;ningú没有任何人;guardi<guardar守卫,假定式现在时单三;porta门;és<ser是,现在时单三;fàcil容易;esmunyir-se溜进】
无人看守的门是很容易溜进去的。