《论语》人物故事:孔子谈儒服儒行
(2023-12-21 14:42:45)
标签:
历史文化教育 |
《论语》人物故事:孔子谈儒服儒行
材料来源于《孔子家语》卷一儒行解第五。原文如下。
【原文】
【白话翻译】
【原文】
【白话翻译】
鲁哀公问:“请问儒者的行为是什么样的呢?”孔子回答说:“粗略地讲讲,不能把儒者的行为讲完;如果详细地讲,讲到侍御的人侍奉以致疲倦也难以讲完。”
鲁哀公让人设席,孔子陪坐在旁边,说:“儒者如同席上的珍品,等待别人来采用,昼夜不停地学习,等待别人来请教,心怀忠信,等待别人举荐,努力做事,等待别人录用。儒者自修立身就是这样的。
“儒者的衣冠周正,行为谨慎,对大事推让,好像很傲慢,对小事推让,好像很虚伪。做大事时神态慎重,像心怀畏惧,做小事时小心谨慎,像不敢去做。难于进取而易于退让,柔弱谦恭,像是很无能的样子。儒者的容貌就是这样的。
【原文】
儒起坐恭敬,言必诚信,行必忠正,道涂不争险易之利,冬夏不争阴阳之和;爱其死以有待也,养其身以有为也,其备预有如此者.
儒有不宝金玉,而忠信以为宝,不祈土地,而仁义以为土地;不求多积,多文以为富;难得而易禄也,易禄而难畜也;非时不见,不亦难得乎?非义不合,不亦难畜乎?先劳而后禄,不亦易禄乎?其近人情,有如此者.
【白话翻译】
“儒者的起居庄重谨慎,坐立行走恭敬,讲话一定诚信,行为必定中正。路上行走不与人争路,冬夏之季不与人争地方。不轻易赴死,以等待值得牺牲生命的事情;保养身体,以期待有所作为。儒者预先准备就是这样的。
“儒者珍视的不是金玉,而是忠信;不谋求占有土地,而把仁义当做土地,不求积蓄很多财富,而把学问广博作为财富。儒者难以得到,却容易供养,容易供养,却难以留住。
不到适当的时候不会出现,不是很难得吗?不正义的事情就不合作,不是很难留住他们吗?先效力而后才要俸禄,不是很容易供养吗?儒者为人处世就是这样的。
【原文】
儒有委之以财货而不贪,淹之以乐好而不淫,劫之以众而不惧,阻之以兵而不慑;阻难也以兵为之难,见利不亏其义,见死不更其守;徃者不悔,来者不豫;过言不再,流言不极;常严庄也不习其谋;不豫习其谋虑,其特立有如此者.
【白话翻译】
儒者对于别人委托的财货没有贪心,身处玩乐之境而不会沉迷,众人威逼也不惧怕,用武力威胁也不会恐惧。见利不会忘义,见死不改操守。对过往的事情不追悔,对未来的事情不疑虑。错话不说两次,流言不去追究。时常保持威严,不学习什么权谋。儒者的特立独行就是这样的。
【原文】
儒有可亲而不可劫,可近而不可迫,可杀而不可辱;其居处不过,其饮食不溽;其过失可征辩,而不可面数也;其刚毅有如此者.儒有忠信以为甲冑,礼义以为干橹;干楯也橹大戟戴仁而行,抱德而处;虽有暴政,不更其所;其自立有如此者.
儒有一亩之宫,环堵之室,方丈曰堵一堵言其小者也荜门圭窬,荜门荆竹织门也圭窬穿墙为之如圭也蓬户瓮牖,以编蓬为户破瓮为牖也易衣而出,更相易衣而后可以出并日而食;并一日之粮以为一食也上答之,不敢以疑,君用之不敢疑贰事君也上不答之,不敢以谄;其为士有如此者.
【白话翻译】
“儒者可亲近,不可以胁迫,可以接近,而不可以威逼,可以杀头而不可侮辱。他们的居处不奢侈,他们的饮食不求丰厚,他们的过失可以委婉地指出,不可以当面数落。儒者的刚强坚毅就是这样的。
“儒者以忠信作为铠甲,以礼仪作为盾牌,心中想着仁去行动,怀抱着义来居处,即使遇到暴政,也不改变操守。儒者的自立就是这样的。
“儒者有一亩地的宅院,居住着一丈见方的房间,荆竹编的院门狭小如洞,用蓬草编作房门,用破瓮口作为窗框。外出时才换件遮体的衣服,一天的饭并为一顿吃。君上采纳他的建议,不敢产生怀疑;君上不采纳他的建议,也不敢谄媚求进。儒者做官的原则就是这样的。
【原文】
儒有今人以居,古人以稽,稽同今世行之,后世以为楷,法也若不逢世,上所不受,下所不推;诡谄之民,有比党而危之,身可危也,其志,不可夺也;虽危起居,犹竟信其志,乃不忘百姓之病也;起居犹动静也竟终也言身虽危动静犹终身不忘百姓其忧思有如此者.儒有博学而不穷,笃行而不倦,幽居而不淫,上通而不困;礼必以和,优游以法;慕贤而容众,毁方而瓦合;去己之大圭角下与众人小合其宽裕有如此者.儒有内称不避亲,外举不避怨;程功积事,不求厚禄,程犹效也言功效而已不求厚禄也推贤达能,不望其报;君得其志,民赖其德,苟利国家,不求富贵;其举贤援能,有如此者.
【白话翻译】
“儒者与今人一起居住,而以古人的道德标准要求自己;儒者今世的行为,可以作为后世的楷模。如果生不逢时,上面没人援引,下面没人推荐,进谗谄媚的人又合伙来陷害他,只可危害他的身体,而不可剥夺他的志向。虽然能危害他的生活起居,最终他还要施展自己的志向抱负,仍将不忘百姓的痛苦。儒者的忧思就是这样的。
“儒者广博地学习而无休止,专意实行而不倦怠,独处时不放纵自己,通达时不离道义。遵循以和为贵的原则,悠然自得而有节制。仰慕贤人而容纳众人,有时可削减自己的棱角而依随众人。儒者的宽容大度就是这样的。
“儒者举荐人才,对内不避亲属,对外不避仇。度量功绩,积累事实,不谋求更高的禄位。推荐贤能而进达于上,不祈望他们的报答。国君满足了用贤的愿望,百姓依仗他的仁德。只要有利于国家,不贪图个人的富贵。儒者的举贤荐能就是这样的。
【原文】
儒有澡身浴德,常自洁净其身沐浴于德行也陈言而伏;陈言于君不望其报静言而正之,而上下不知也;默而翘之,又不急为也;言事君清静因事而止之则君不知默而翘发之不急为所以为不为不临深而为高,不加少而为多;言不因势位自矜庄世治不轻,世乱不沮;不自轻不自沮同己不与,异己不非;其特立独行,有如此者.儒有上不臣天子,下不事诸侯,慎静尚宽,底厉廉隅,强毅以与人,博学以知服;虽以分国,视之如锱铢,视之轻如锱铢八两为锱弗肯臣仕;其规为有如此者.儒有合志同方,营道同术,并立则乐,相下不厌;久别则闻,流言不信,义同而进,不同而退,其交有如此者.夫温良者,仁之本也;慎敬者,仁之地也;宽裕者,仁之作也;动作逊接者,仁之能也;礼节者,仁之貌也;言谈者,仁之文也;歌乐者,仁之和也;分散者,仁之施也;儒皆兼此而有之,犹且不敢言仁也;其尊让有如此者.儒有不陨获于贫贱,陨获忧闷不安之貌不充诎于富贵;充诎踊跃参扰之貌不溷君王,不累长上,不闵有司,故曰儒.溷辱闵疾言不为君长所辱病儒者中和之名今人之名儒也,忘常以儒相诟疾.」诟辱哀公既得闻此言也,言加信,行加敬.曰:「终殁吾世,弗敢复以儒为戏矣.」
【白话翻译】
“儒者沐浴身心于道德之中,陈述自己的意见而伏听君命。平静地纠正国君的过失,君上和臣下都难以觉察。默默地等待,不急于去做。不在地位低下的人面前显示自己高明,不把少的功劳夸大为多。国家大治的时候,群贤并处而不自轻;国家混乱的时候,坚守正道而不沮丧。不和志向相同的人结党,也不诋毁和自己政见不同的人。儒者的特立独行就是这样的。
“儒者中有这样一类人,对上不做天子的臣下,对下不事奉诸侯,谨慎安静而崇尚宽厚,磨炼自己端方正直的品格。待人接物刚强坚毅,广博地学习而又知所当行。即使把国家分给他,他也看做锱铢小事,不肯做别人的臣下和官吏。儒者规范自己的行为就是这样的。
“儒者交朋友,要志趣相合,方向一致,营求道艺,路数相同。地位相等都高兴,地位互有上下,彼此也不厌弃。久不相见,听到对方的流言飞语绝不相信。志向相同,就进一步交往,志向不同,就退避疏远。儒者交朋友的态度就是这样的。
“温和善良是仁的根本,恭敬谨慎是仁的基础,宽宏大量是仁的开始,谦逊待人是仁的功能,礼节是仁的外表,言谈是仁的文采,歌舞音乐是仁的和谐,分散财物是仁的施与。儒者兼有这几种美德,还不敢说已经做到仁了。儒者的恭敬谦让就是这样的。
“儒者不因贫贱而灰心丧气,不因富贵而得意忘形。不玷辱君王,不拖累长上,不给官吏带来困扰,因此叫做儒。现今人们对儒这个名称的理解是虚妄不实的,经常被人称作儒来相互讥讽。”
鲁哀公听到这些话后,自己说话更加守信,行为更加严肃,说:“直到我死,再不敢拿儒者开玩笑了。”
前一篇:《论语》人物故事:孔子返鲁见哀公
后一篇:《论语》人物故事:孔子跟哀公谈礼