加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《论语》人物故事:孔子与齐鲁夹谷之会

(2023-12-20 15:07:25)
标签:

历史

文化

教育

《论语》人物故事:孔子与齐鲁夹谷之会

齐鲁国君夹谷之会的故事,来源于《孔子家语》卷一之相鲁第一。原文如下:
【原文】

   定公与齐侯会于夹谷,孔子摄相事,曰:「臣闻有文事者,必有武备。有武事者,必有文备。古者诸侯并出疆,必具官以从,请具左右司马。」定公从之。

   至会所,为坛位土阶三等,以遇礼相见,会遇之礼礼之,简略者也揖让而登,献酢既毕,齐使莱人以兵鼓謲劫定公。莱人,齐人东夷雷鼓曰謲。孔子历阶而进,以公退曰:「士以兵之,吾两君为好,裔夷之俘,敢以兵乱之,裔边裔夷夷狄俘军所获虏也。言此三者何敢以兵乱两君之好也。非齐君所以命诸侯也,裔不谋夏、夷不乱华、华夏中国之名,俘不干盟、兵不偪好、于神为不祥、于德为愆义、于人为失礼,君必不然。」

   齐侯心怍,麾而避之。有顷,齐奏宫中之乐,俳优侏儒戏于前。孔子趋进历阶而上,不尽一等,曰:「匹夫荧侮诸侯者,罪应诛,请右司马速刑焉。」于是斩侏儒,手足异处。齐侯惧,有惭色。

   将盟,齐人加载书曰:「齐师出境,而不以兵车三百乘从我者,有如此盟。」孔子使兹无还对曰:「鲁大夫也而不返我汶阳之田,吾以供命者,亦如之。」

   齐侯将设享礼,孔子谓梁丘据曰:「齐鲁之故,吾子何不闻焉?」梁丘据旧闻齐鲁之故事事既成矣,而又享之,是勤执事,且牺象不出门,作牺牛及象于其背为罇嘉乐不野合,享而既具是弃礼,若其不具,是用秕粺,秕谷之不成者粺草之似谷者用秕粺君辱,弃礼名恶,子盍图之。夫享,所以昭德也,不昭,不如其已。」乃不果享。

   齐侯归,责其群臣曰:「鲁以君子道辅其君,而子独以夷狄道教寡人,使得罪。」于是乃归所侵鲁之四邑,及汶阳之田。四邑郓讙龟阴也洙有汶阳之田本鲁界。

【白话翻译】

鲁定公与齐景公在夹谷会盟,孔子以代理宰相的身份担任大会司仪。在筹备之际,孔子对定公说:“臣听说国君有文事时必须要有武备,有武事时也必须要有文备。过去,诸侯离开疆土,出行在外,一定配备必要的官员随行,请带上左右司马。”定公听从了孔子的建议。

到了会盟的地方,堆起土坛,有土做的三级台阶。鲁定公与齐景公以诸侯之礼相见,行揖让之礼,然后登上土坛,相互敬酒。这时,齐国队伍中冲出一队莱人(齐国东北地区的少数民族的俘虏),手持兵器,喧哗鼓噪,威逼定公。孔子一个健步冲上土坛,带着定公退回,并对鲁国的卫队喊道:“士兵们,拿起武器准备保卫国君。”然后怒斥齐国随处。“两国国君在此友好会盟,为什么会有裔夷之俘出来闹事!齐国不应该这样不懂外交礼节?国君都应该知道,边远地区不能图谋中国,夷狄之族不能扰乱华夏,俘虏不能冲犯盟会,军队不能威逼友好,你们这样做,是会冒犯神灵的,不仅违背道德,也是失礼的,请问齐国国君,难得您同意这样做吗?”

齐景公感到惭愧,挥手让莱人避开。过了一会儿,齐国一方奏起宫廷音乐,俳优、侏儒在坛前表演歌舞杂技等。孔子再次快步上前,站在会盟的台阶上说:“这群混蛋胆敢迷感、侮辱诸侯,其罪当斩,请右司马立刻行刑。”于是斩杀了侏儒,手足异处。齐侯有所畏惧,面露惭愧之色。

将要盟誓的时候,齐国人在盟书上写到:“齐国军队出境作战,鲁国要以三百辆战车随行,有此盟书为证来受惩。”孔子说:“如果齐国不归还侵占我们的田地,鲁国就无法答应齐国的要求,也以此盟书为证,接受处罚。”齐国只好答应归还被齐国占领的汶阳等地。

齐侯将要设宴享之礼款待定公。孔子对齐国大夫梁丘据说:“齐、鲁传统的礼节,先生难道不知道吗?事情已经完成了,而又设宴享之礼,是徒然辛苦你们办事的官员。况且,牺尊、象尊等酒具是不出官门的,宫廷音乐也是不能在旷野演奏的。如果在此举行宴享之礼并一切齐备,是背弃礼仪;如果举行宴享之礼而又简单从事,就如同使用轻贱的秕稗代替谷物一样不郑重。使用轻贱的秕稗,是侮辱君主,背弃礼仪,也会名誉扫地,先生为什么不慎重考虑一下呢!所谓宴享之礼,是为了昭明德行的,不能昭明德行,就不如停止吧。”于是就没有举行宴会。

 齐景公回去以后责备群臣说:“鲁国的臣属以君子之道辅佐他们的君主,而你们偏偏以夷狄之道辅助我,以至得罪了鲁国。”于是就归还了以前侵占鲁国的四个城邑和汶阳之地。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有