著名钢琴家傅聪因新冠肺炎12月28日在英国去世,他是我国最早在国际肖邦钢琴比赛中获奖的中国人。他的父亲傅雷是著名翻译家,所翻译的罗曼·罗兰的
《约翰
·克里斯朵夫》,是对我影响最大的文学作品之一。傅雷于1958年被打成右派,当时傅聪正在波兰留学,不得已远走英国。傅雷夫妇1966年文革初期,惨遭迫害,为维护人格尊严,双双服毒自尽……
十分有幸,大概是1981年,我曾经在成都,四川音乐学院看过傅聪的演奏。演出完毕,我走到后台,送了他一本我写的《真诚,以及对真善美的追求》,其中有三分之一是评论他父亲翻译的《约翰
·克里斯朵夫》,他微笑地接受了。
傅雷一家人感情笃厚,父母皆教子有方,有《傅雷家书》有幸保存,并且发表传世。
关于父亲对自己的教育,傅聪印象最深的之一,就是:
要先做一个人,然后是做一个艺术家,第三是做音乐家,最后才是钢琴家……
这句话,堪称至理名言。当我第一次看见之时,就禁不住在心中长久回旋。这句话,对于有人生真诚体验的人,不无雷人之效果。你先把“人”做好了吗?!
傅聪说,他也正是这样做了 。
这四个层次,恐怕是我们每一个想要有成就者的格言。为什么这样说 ?我理解:只有如此,才有最丰满的人性,最充分的潜能的发挥。
值得我们细细品味的傅雷的名言还有:
傅雷的这些话,也和其他不少话一样,是心灵的酒浆,它滋养了傅聪,能够把“辛酸的眼泪”转化为“深厚博大的同情心”……
看过一个傅聪讲课的录像,他启发学生盛源说,这肖邦的《前奏曲》里,我还听到了“悲天悯人”……
傅聪演奏肖邦钢琴曲,可以说出神入化……
肖邦被称为“钢琴诗人”,傅雷也有“钢琴诗人”之称。这真是造化的美妙的安排。
加载中,请稍候......