《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2024-01-15)
(2024-01-16 16:49:31)
标签:
法语翻译微课高翻训练 |
分类: 小课堂 |
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2024-01-15)
2024-01-15-法语翻译之友
2024-01-15-法语翻译之友
一、每日鲜活汉译法口试词汇-CFE-749-2024-10分钟内把下列汉语热词译成法语:
断交;加冕;农家乐;诗画会;来日方长;跨越式发展;冰雪经济;人工降雪;乡村民宿;咽喉要道。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.
断交;加冕;农家乐;诗画会;来日方长;跨越式发展;冰雪经济;人工降雪;乡村民宿;咽喉要道。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.
二、当日鲜活汉译法例句-CFE-749-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en
français (15 janvier 2024)
“台独”候选人胜选,以及一些所谓“祝贺”,改变不了海峡两岸关系基本格局和发展方向,阻挡不了中国民族复兴、祖国统一的时代潮流和历史大势。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
该词典链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
“台独”候选人胜选,以及一些所谓“祝贺”,改变不了海峡两岸关系基本格局和发展方向,阻挡不了中国民族复兴、祖国统一的时代潮流和历史大势。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
该词典链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
三、当日鲜活法译汉例句-CFE-749-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en
français (15 janvier 2024)
Les expressions changent, et c'est bien la preuve que notre langue est vivante.
一个个表述短语在变化,这恰好证明我们的语言具有鲜活特性。
Il est donc temps de vous demander si vous parlez le «2024».
那么,各位现在不妨问问自己,你们说话用词是否与时俱进符合2024年潮流?
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
Les expressions changent, et c'est bien la preuve que notre langue est vivante.
一个个表述短语在变化,这恰好证明我们的语言具有鲜活特性。
Il est donc temps de vous demander si vous parlez le «2024».
那么,各位现在不妨问问自己,你们说话用词是否与时俱进符合2024年潮流?
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (14 janvier
2024)综合练习
法国电视二台/France 2 (14 janvier 2024)播报猎捕野生金翅鸟在法国系违法行为的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频。
文字和音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-capture-chardonneret-illegale-punie-emprisonnement-et-amende-240114.mp3
法国电视二台/France 2 (14 janvier 2024)播报猎捕野生金翅鸟在法国系违法行为的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频。
文字和音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-capture-chardonneret-illegale-punie-emprisonnement-et-amende-240114.mp3
五、法国电视二台/France 2 (13 janvier
2024)播报法国坐稳世界头号旅游目的地新闻听写译练习答案
La France confirme sa place de première destination touristique mondiale. Et une question: Les Français sont-ils à la hauteur de ce palmarès, à 200 jours des JO ?
法国是世界头号旅游目的地的消息现已得到证实。不过,距奥运会开幕仅剩200天之际,人们在问:法国国民的表现与上述排行榜魁首位置相称吗?
音频和文字链接:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=2A1B89E9E09FD5E2E4F7EAFAE5A7D9EEABEEDEADEBF0FDFEE005443D0A&cxfs=模糊查询
La France confirme sa place de première destination touristique mondiale. Et une question: Les Français sont-ils à la hauteur de ce palmarès, à 200 jours des JO ?
法国是世界头号旅游目的地的消息现已得到证实。不过,距奥运会开幕仅剩200天之际,人们在问:法国国民的表现与上述排行榜魁首位置相称吗?
音频和文字链接:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=2A1B89E9E09FD5E2E4F7EAFA