加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,334,381
  • 关注人气:2,197
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-11-18)

(2023-11-19 12:25:53)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-11-18)
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-11-18)
2023-11-18-法语翻译之友


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-11-18)

一、法语高翻汉译法口试题-CFE-00691-2023-10分钟内把下列汉语热词译成法语:
飞虎队;冰雪经济;全面小康;千古佳话;特种部队;永续发展;永恒主题;乒乓外交;采砂行业;江山如此多娇。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、当日鲜活汉译法例句-CFE-691-2023/Phrase du jour en chinois à traduire en français (18 novembre 2023)
中法都相信世界因多元而美好。正如中餐和法餐,虽食材和烹饪方法不同,但都能做出世界公认的美味佳肴,都能相互欣赏、相互借鉴。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

三、Mots et expressions de l’actu du jour en français (18 novembre 2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年11月18日)
Lancée à l’initiative de Yaël Braun-Pivet et Gérard Larcher, la «grande marche civique» contre l’antisémitisme a rassemblé 182.000 personnes dans l’Hexagone.
法国本土18.2万人纷纷走上街头,参加了由娅艾尔·布朗-皮韦和热拉尔·拉尔歇发起的“大规模公民游行”,反对敌视犹太人。
En tête du cortège, on trouve Yaël Braun-Pivet et Gérard Larcher, la première ministre Élisabeth Borne, Nicolas Sarkozy et François Hollande.
走在游行队伍最前面的有:布朗-皮韦女士和拉尔歇、总理博尔内女士、萨科齐和奥朗德。
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (17 novembre 2023)综合练习
法国电视二台/France 2 (17 novembre 2023)播报上网密码的选择反映一个人心细与否的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频。
文字和音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-choix-du-mot-de-passe-revelateur-231117.mp3
此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

五、法国电视二台/France 2 (16 novembre 2023)播报展现拿破仑人格新影片将在法国上映的新闻听写译练习答案
C'est un film-événement, «Napoléon» de Ridley Scott avec Joaquin Phoenix, sort mercredi prochain en France, Il évoque le parcours et la personnalité tourmentée du général devenu empereur, l'occasion pour nous d'aller explorer la tête de Napoléon.
由雷德利·斯科特执导、华金·菲尼克斯主演的轰动性影片《拿破仑》将于下周三在法国上映。该片叙述了他从将军跃升为皇帝的过程及其动荡纠结的人格,给我们大家提供了探究拿破仑灵魂的一个机会。    
音频和文字链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=DCE989E3E8EBDAAE322CFB481CF5DAF6F0F9EDB9&cxfs=模糊查询

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有