《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-07-26)

标签:
法语翻译微课高翻训练 |
分类: 小课堂 |

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-07-26)
2023-07-26-法语翻译之友
2023-07-26-法语翻译之友

一、法语高翻汉译法口试题-CFE-00576-2023-10分钟内把下列汉语热词译成法语:
仁川;三八线;抗美援朝;保家卫国;浴血奋战;烈士陵园;永垂不朽;上甘岭战役;雄赳赳气昂昂;中国人民志愿军。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.
二、当日鲜活汉译法例句-CFE-576-2023/Phrase du jour en chinois à traduire en
français (26 juillet 2023)
青年是社会上最有生气、最有闯劲、最少保守思想的群体。时代各有不同,青春一脉相承。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
青年是社会上最有生气、最有闯劲、最少保守思想的群体。时代各有不同,青春一脉相承。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
三、Mots et expressions de l’actu du jour en français (26 juillet
2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年7月26日)
En Indonésie, le mariage de luxe en costume javanais entre deux chiens, deux Malamutes d’Alaska, fait scandale.
在印度尼西亚,两只阿拉斯加雪橇犬身着爪哇服举行奢华婚礼,引发公愤。
Ce mariage a coûté près de 13 000 dollars et la cérémonie fait polémique dans le pays, où la répartition des richesses est l’une des plus inégales dans le monde.
这场婚礼耗资近13000美元,引发国内争议,因为该国属于世界上财富分配最不平等国家之列。
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
En Indonésie, le mariage de luxe en costume javanais entre deux chiens, deux Malamutes d’Alaska, fait scandale.
在印度尼西亚,两只阿拉斯加雪橇犬身着爪哇服举行奢华婚礼,引发公愤。
Ce mariage a coûté près de 13 000 dollars et la cérémonie fait polémique dans le pays, où la répartition des richesses est l’une des plus inégales dans le monde.
这场婚礼耗资近13000美元,引发国内争议,因为该国属于世界上财富分配最不平等国家之列。
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (25 juillet
2023)综合练习
法国电视二台(25 juillet 2023)播报下届夏季奥运会一年后在巴黎举行的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频摘录。
音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-nous-sommes-a-un-an-de-ouverture-des-jo-230725.mp3
此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
法国电视二台(25 juillet 2023)播报下届夏季奥运会一年后在巴黎举行的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频摘录。
音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-nous-sommes-a-un-an-de-ouverture-des-jo-230725.mp3
此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
五、法国电视二台(22 juillet 2023)播报法国人纷纷向A类储蓄账户存钱新闻听写译练习答案
La ruée des Français sur le livret A: Les dépôts ont nettement augmenté ces derniers mois. Le montant total de l'épargne dépasse les 400 milliards d'euros, c'est un record.
法国民众纷纷向A类储蓄账户存钱:近几个月,此类存款次数明显增加。储蓄总金额超过4000亿欧元,创历史新高。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=CB3E12EDE0F2E0E68FEFEAF893BBA5B9ABF8E2F9E7F8F203E306&cxfs=模糊查询
La ruée des Français sur le livret A: Les dépôts ont nettement augmenté ces derniers mois. Le montant total de l'épargne dépasse les 400 milliards d'euros, c'est un record.
法国民众纷纷向A类储蓄账户存钱:近几个月,此类存款次数明显增加。储蓄总金额超过4000亿欧元,创历史新高。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=CB3E12EDE0F2E0E68FEFEAF8