加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:64,592
  • 关注人气:2,197
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-07-20)

(2023-07-21 11:22:27)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-07-20)
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-07-20)
2023-07-20-法语翻译之友


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-07-20)

一、法语高翻汉译法口试题-CFE-00570-2023-10分钟内把下列汉语热词译成法语:
联合办公;守正创新;尽锐出战;冷战思维;集团政治;倚美谋独;平视外交;挥舞制裁大棒;中央社会工作部;扣好人生第一粒扣子。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、当日鲜活汉译法例句-CFE-570-2023/Phrase du jour en chinois à traduire en français (20 juillet 2023)
“一带一路”倡议提出10年来,为伙伴国创造42万个工作岗位,使将近4000万人摆脱贫困。世界银行研究报告显示,到2030年,共建“一带一路”将使参与国贸易增长2.8%至9.7%、全球贸易增长1.7%至6.2%、全球收入增加0.7%至2.9%。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

三、Mots et expressions de l’actu du jour en français (20 juillet 2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年7月20日)
La chanteuse et actrice franco-britannique Jane Birkin est morte à l'âge de 76 ans, retrouvée sans vie dimanche à son domicile à Paris.
拥有英法双重国籍的歌手、演员简·柏金去世,享年76岁。周日,她被发现死在其巴黎寓所。
Elle était l’Anglaise préférée des Français, une icône de mode et une voix teintée d’un délicieux accent.
她是法国人特别宠爱的一位英国女性、时尚偶像,其嗓音甜美迷人。
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (19 juillet 2023)综合练习
法国电视二台(19 juillet 2023)播报臭虫肆虐致使居民寝食难安的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频摘录。
音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-punaises-de-lit-en-forte-augmentation-230719.mp3
此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

五、法国电视二台(17 juillet 2023)播报法国南方沙滩海龟产卵处被划为保护区的新闻听写译练习答案
Depuis ce matin, un périmètre de sécurité protège le nid enfoui sous le sable. La propriétaire de cette plage privée n'en revient toujours pas.
今早起,环绕(海龟掩埋)其产卵处的沙滩设立了一片安全保护区。对此,该私人海滩主人始终惊疑不已。    
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=D5E4CD9DE4EDD3F0E4ECA5F8E2FCE8A9F7F09900DCF1FDF6&cxfs=模糊查询

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有