加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-02-27)

(2023-02-28 16:16:44)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-02-27)
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-02-27)
2023-02-27-法语翻译之友


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2023-02-27)

一、法语高翻汉译法口试题-CFE-00427-2023-10分钟内把下列汉语热词译成法语:
踏青;讲阔气;鼻堵塞;流鼻涕;打喷嚏;花粉过敏;软弱涣散;爱屋及乌;八角茴香;拨乱反正。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、当日鲜活汉译法例句-CFE-427-2023/Phrase du jour en chinois à traduire en français (27 février 2023)
至于你提到的有关人士的观点,我想事实会作出回应。乌克兰危机爆发以来,我国领导人提出“四个应该”、“四个共同”、“三点思考”,为推动政治解决乌克兰危机指明了正确方向。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

三、Mots et expressions de l’actu du jour en français (27 février 2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年2月27日)
Quelques chiffres suffisent à planter le décor, à traduire le malaise qui court les campagnes.
列举几个数据,就足以展现相关状况,说明各地农村目前的囧境。
En moins de dix ans, notre balance commerciale agricole est passée d’un excédent de 6 milliards d’euros à un déficit de 300 millions.
在不到十年的时间内,我们的农业外贸就从出超(顺差60亿欧元)转为入超(逆差3亿欧元)。
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (26 février 2023)综合练习:
法国电视二台/France 2(26 février 2023)播报人为操控气候引发争议的新闻,请收听、笔录和翻译相关音频摘录。

音频链接:
http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-clef-dans-la-manipulation-du-climat-ou-pas-230226.mp3
此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

五、法国电视二台/France 2(25 février 2023)播报朝鲜“第一千金”新闻听写译练习答案
Il y a quelques jours, pour les 75 ans de la création de l'armée nord-coréenne, c'est elle qui est au centre de l'attention et de la propagande du régime. Ju Ae, âgée d'une dizaine d'années, la fille de Kim Jong Un et de son épouse Ri Sol Ju (à gauche).

音频和文字链接:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=4D18F7661A2951392A72410D583E1B784714&cxfs=模糊查询

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有