【原文】
夫有幹越之劍者[1],柙而藏之[2],不敢用也,寶之至也。精神四達並流[3],無所不極,上際於天,下蟠於地[4],化育萬物,不可爲象[5],其名爲同帝[6]。
純素之道[7],唯神是守;守而勿失,與神爲一;一之精通,合於天倫[8]。野語有之曰[9]:“衆人重利,廉士重名,賢士尚志,聖人貴精。”故素也者,謂其無所與雜也;純也者,謂其不虧其神也。能體純素,謂之真人。
【注釋】
[1]幹越:幹爲幹將,是春秋末期楚國
鑄劍大師,丈夫爲幹將,妻子爲鏌鋣,後鑄得雌雄劍一對,雄劍以丈夫名爲幹將,雌劍以妻子名爲鏌鋣,幹將鏌鋣即成當時的天下名劍。文中之“幹”指名劍幹將。“越”指越王勾踐之寶劍,當時也是天下聞名。
[2]柙(音匣):即匣。
[3]四達並流:四通八達,象水一樣四處漫溢。
[4]際:達。蟠:盤踞。
[5]不可爲象:精神是沒有形體外象的,不可以用眼睛來看。
[6]同帝:帝指心性,即原始本心。同帝即精神與心性同爲一體。心爲體,精神爲用。“體”與“用”乃一之兩面,因體爲真,用爲方便。
[7]純素:清淨。清淨心為素,也叫齋。心齋即清淨心。這裡的純素就是指的清淨心。
[8]天倫:自然大道。
[9]野語:民間流傳的言語。
【譯文】
持有幹將和越王勾踐之寶劍者,珍藏於匣子中,捨不得使用,這是珍愛之極啊。人之精神象水一樣四處漫溢,無處不流,無所不至,上可達於天,下可及於地,精神化萬物而歸一,是可以從外表看得見的,這就叫精神與大道同爲一體。
清淨之大道,唯以養神守心;守心勿生念便是不失,便是心神爲一;一之精純通達,便合於自然大道。民間俗話說:“大衆注重於利,廉潔之士注重於名,賢士崇尚意志,聖人以精純爲貴。”因而所謂清淨,是說不要攙雜啊;所謂純,是說不要給心神增添煩惱,使心神有漏啊。能體驗清淨,就是真人。
加载中,请稍候......