加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《莊子—如是說》之《天道》篇(八)中和道人注釋

(2024-02-10 00:15:04)
标签:

人文/歷史

心性

無為大道

傳統文化

分类: 注释类:
    【原文】
    夫子曰[1]:“夫道,於大不終[2],於小不遺[3],故萬物備。廣廣乎其無不容也,淵淵乎其不可測也。形德仁義[4],神之末也,非至人孰能定之!夫至人有世[5],不亦大乎,而不足以爲之累。天下奮棅而不與之偕[6],審乎無假而不與利遷[7],極物之真[8],能守其本,故外天地,遺萬物,而神未嘗有所困也[9]。通乎道,合乎德,退仁義,賓禮樂[10],至人之心有所定矣!”


    【注釋】
    [1]夫子:指老子(老聃)。
    [2]不終:無邊際,無窮盡。
    [3]不遺:不遺漏。
    [4]形德仁義:此乃意識下的産物,自然是下句神之末也。
    [5]有世:有天下。
    [6]奮棅(音柄):通柄,權柄,印把子,權杖,奮棅即爭權之意。
    [7]審乎無假:守其純真。
    [8]極物之真:究其萬物之根本。
    [9]神:心神。指本心。
    [10]賓:賓非主,是客體。非主即非自己。不是自己還執著什麽,應放下。放下禮樂。


    【譯文】
    老子說:“無爲大道,其大沒有窮盡,其小不被遺漏,因而萬物無有不在道中。其廣大啊,無所不被包容,其玄妙啊,深奧不可測。外表和意識的形德仁義,乃心神變質了的邊末枝葉,這非得道了的至人誰能明白和確定之!至人心包天下,非常之廣大啊,但這並不足以給至人帶來任何牽累。天下人紛爭奪權而不與之合流。守護本心而不隨名利牽動,窮究事物之真相,能夠守護其原始本心,因而心不住於天地,不留萬物,而心神未嘗有何物所纏縛。與道相通,與德相合,消退仁義,於棄禮樂,至人之心才能有所安然清淨地定下來啊!”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有