【德国】保罗策兰(Paulcelan,1920—1970)//死亡赋格曲

【德国】保罗•策兰
策兰出身于一个犹太知识分子家庭,父母曾受过德国文化的爾陶,通晓德语。二次大战中,他的双亲被德国占领军杀害,他本人也被关入劳动营。1959年开始在巴黎高等师范学校讲授德语语言文学,以后便长期定居在法国。
策兰主要从事德语诗歌的创作。其诗在语言风格上师承象征主义和超现实主义等现代派的技巧,象征隐喻比比皆是,因此他的作品被视为像谜语般的费解,使读者既被迷醉而又不解。策兰被誉为战后最重要的德语诗人,1960年获毕希纳文学奖。
死亡赋格曲
黎明的黑牛奶我们夜里喝
我们喝它在中午和早晨我们喝它在夜里
我们喝,我们喝
我们用铲子在空中挖出墓穴在那里你躺下不会觉得太窄
一个男人呆在屋子里玩他的毒蛇,写信
他写道:黑暗正在降临德意志,你的金发的玛格丽特
他写信,然后走出门去,满天繁星闪烁,他吹口哨叫他的猎犬回窝
他吹口哨他的犹太人便站成一排用铲子在地面上挖墓穴
他命令我们开始奏乐为舞会
黎明的黑牛奶我们夜里喝你
我们喝你在早晨和中午我们喝你在夜里
我们喝,我们喝
一个男人呆在屋子里玩他的毒蛇,写信
他写道:黑暗正在降临德意志,你的金发的玛格丽特
你的灰发的舒拉密丝我们用铲子在天空中挖墓穴你躺下不会觉得太窄
他大声叫道:把地球戳得更深些吧,你还有许多活儿在那儿其他人唱起来并演奏
他抓住他腰带里的棒子摇摆着他的眼睛是那么蓝
把你们的锹戳得更深些你们在那儿还有许多活儿其他人继续为舞会演奏
黎明的黑牛奶我们夜里喝你
我们喝你在中午和早晨我们喝你在夜里
我们喝,我们喝
一个男人呆在屋子里你的金发的玛格丽特
你的灰发的舒拉密丝他玩他的毒蛇
他大声叫道:把死亡演绎得更甜美些吧,死神是一位来自德意志的大师
他大声叫道:你们把弦乐器奏得更忧郁些吧,你们就会升起来然后像烟飘向天空
然后你们就会拥有墓穴在云里你们躺着不会觉得太窄
黎明的黑牛奶我们夜里喝你
我们喝你在中午死神是一位来自德意志的大师
我们喝你在夜里和早晨我们喝我们喝
死神是一位来自德意志的大师他的眼睛是蓝色的
他射杀你用装满铅弹的枪对准你射得很准
一个男人呆在屋子里你的金发的玛格丽特
他放他的猎犬咬我们授予我们一片天空中的墓地
他玩他的毒蛇白日做梦死神是一位来自德意志的大师
金发的玛格丽特
灰发的舒拉密丝
《死亡赋格曲》这首诗最初发表于1948年出版的诗集《骨灰坛里倒出来的砂》,后又被收入1952年问世的诗集《罂粟与记忆》。此诗历来被公认为是策兰的名作,是诗人第一次尝试以诗化的语言再现纳粹时期集中营里犹太民族的悲惨命运。可以毫不夸张地说,策兰的名字已经和《死亡赋格曲》这首诗融为一体了。
诗的语言别具一格,截然不同于德国传统抒情诗的那种语言,正如策兰所说:由于回忆凄惨,周围一片疑虑,德国抒情诗的语言变得扎实而平铺直叙,他们“不信任美’,而试图作真实的表达。《死亡赋格曲》便体现了诗人的这一美学原则,运用了一种“更灰色’语言,一种在单调中又可将‘音乐性'推展到极致的语言”(策兰语)。诗人使我们感觉到人类的堕落、生活的阴影,我们仿佛听到了死亡的主题以悲苦的旋律不断地变奏,奏出了数百万受难孤魂的哀声惨厉,一曲死亡的赋格。 (董慧芬)