加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《左传》·宣公·宣公五年

(2022-10-11 00:00:00)
分类: 学校文言文
宣公·宣公五年  段译

  【经】
  【经】

  五年春,公如齐。
  五年春季,宣公到齐国。

  夏,公至自齐。
  夏季,宣公从齐国回国。

  秋九月,齐高固来逆叔姬。
  秋季九月,齐国的高固前来迎接叔姬。

  叔孙得臣卒。
  叔孙得臣去世。

  冬,齐高固及子叔姬来。
  冬季,齐国的高固和子叔姬前来。

  楚人伐郑。
  楚国攻打郑国。

  【传】
  【传】

  五年春,公如齐。高固使齐侯止公,请叔姬焉。
  五年春季,鲁宣公到齐国去,高固让齐侯留住宣公,强娶叔姬为他自己的妻子。

  夏,公至自齐,书过也。
  夏,宣公从齐国回来。春秋记载这件事,是因为他有过错。

  秋九月,齐高固来逆女,自为也。故书曰:“逆叔姬。”卿自逆也。
  秋九月,齐国的高固前来迎接叔姬。这是为了他自己。所以《春秋》记载说“逆叔姬”。这是由于卿亲自迎娶的缘故。

  冬,来,反马也。
  冬季,“高固和子叔姬前来”,这是为了履行“返马”这一礼节。

  楚子伐郑,陈及楚平。晋荀林父救郑伐陈。
  楚王攻打郑国,陈国和楚国姌和。晋国的荀林父援救郑国,攻打陈国。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有