钢结构材料供应合同(及技术附件)(中英文对照)

分类: 国际贸易货物买卖 |

钢结构材料供应合同(及技术附件)(中英文对照)
SUPPLY CONTRACT OF STEEL STRUCTURE MATERIALS
中英文7千余 字,word 文档。
目录 TABLE OF CONTENTS
第一条 项目名称
Article 1. Name of Project
第二条 卖方供货范围
Article 2. Scope of Supply from Seller
第三条 合同价格
Article 3. Contract Price
第四条 付款条件及方式
Article 4. Payment Terms
第五条 设计、制造进度及期限
Article5. Progress and Time Limit on Design and Manufacture
第六条 装运和清点
Article 6. Packing, Shipping and Inventory
第七条 产品检验
Article7. Inspection of Goods
第八条 卖方声明和保证
Article 8. Seller’s Representations and Warranties
第九条 技术资料和单据
Article 9. Technical Information and Receipts
第十条 不可抗力
Article10. Force Majeure
第十一条 仲裁
Article 11. Arbitration
第十二条 其他条款
Article12. Other Provisions
合同附件一 项目钢结构技术条件
Appendix 1 TECHNICAL CONDITIONS FOR PROJECT STEELWORK
附件二 设计及材料说明
Design & Materials Specification
部分章节示例如下:
本合同经买、卖双方友好协商后在____年___月__日签订。根据本合同签订的条款,买方同意向卖方购买、卖方同意向买方提供下列轻钢结构系统建筑材料一套(以下简称“钢结构”):
This Contract is made by and between the Buyer and Seller on the date of___ day ___ month ____ year, through friendly negotiations. The Buyer hereby agrees to purchase from the Seller, and the Seller hereby agrees to sell to the Buyer, the following set of metal building system (hereinafter, the “Metal Building System”) on the terms and conditions set forth in this Contract:
第二条 卖方供货范围Article 2. Scope of Supply from Seller
2.1 在提供钢结构时,卖方应负责:
In supplying the Metal Building System, the Seller shall be responsible for:
2.1.1 设计并制造供应本项目地面以上的全部钢结构(详见附件一);及
the design and manufacture of this project’s entire above-ground structure (see Attachment 1 for details); and
第五条
Article5. Progress and Time Limit on Design and Manufacture
5.1