2024版美国国际贸易法院诉讼程序总目录(中英文对照)

分类: 法规公约条约诉讼仲裁公证 |

Rules of the U.S. Court of International Trade
2024版美国国际贸易法院诉讼程序总目录(中英文对照)
Effective November 1, 1980
(As amended, Dec. 12, 2023, eff. Jan. 22, 2024)
1980 年 11 月 1 日生效
(2023 年 12 月 12 日修订,2024 年 1 月 22 日生效)
中英文对照完整版正在编辑中,敬请期待。
Table of Contents目录
TITLE I. SCOPE OF RULES; FORM OF ACTION
第一章 规则的范围;诉讼的形式
Rule 1. Scope and Purpose
Rule 2. One Form of Action
TITLE II. COMMENCING AN ACTION; AMENDING A SUMMONS; SERVICE OF SUMMONS, PLEADINGS, MOTIONS, AND ORDERS
第二章 提起诉讼;修改传票;送达传票、诉状、动议和命令
Rule 3. Commencing an Action
Rule 3.1. Actions Transferred to the Court of International Trade from a Binational Panel or Committee Pursuant to 19 U.S.C. § 1516a(g)(12)(B) or(D)
规则 3.1. 根据《美国法典》第 19 章第 1516a(g)(12)(B)或(D)条从两国小组或委员会移交给国际贸易法院的诉讼
Rule
4. Service of Summons and Complaint
规则 4. 传票和起诉书的送达
Rule 4.1. Serving Other Process
规则 4.1. 送达其他诉讼文书
Rule 5. Serving and Filing Pleadings and Other Papers
规则 5. 诉讼文书及其他文件的送达与归档
Rule 5.1: [Reserved]
Rule 5.2. Privacy Protection for Filings Made with the Court
规则 5.2. 向法院提交文件的隐私保护
Rule 6. Computing and Extending Time; Time for Motion Papers
规则 6. 时效的计算和延展;动议文件的时效
TITLE III. PLEADINGS AND
MOTIONS
Rule 7. Pleadings Allowed; Consultation; Oral Argument; Response Time; Show Cause Order; Form of Motions and Other Papers
规则 7. 允许的书状;咨询;口头辩论;答辩时间;陈述案情的命令;动议和其他文件的格式
Rule 8. General Rules of
Pleading
Rule 9. Pleading Special
Matters
Rule 10. Form of Pleadings
Rule 11. Signing Pleadings, Motions, and Other Papers; Representations to the Court; Sanctions
规则 11. 书状、动议及其他文件的签署;向法院陈述;制裁
Rule 12. Defenses and Objections; When and How Presented; Motion for Judgment on the Pleadings; Consolidating Motions; Waiving Defenses; Pretrial Hearing
规则 12. 抗辩和异议;提出的时间和方式;对诉状判决的动议;合并动议;放弃抗辩;审前听证
Rule 13. Counterclaim and Crossclaim
规则 13. 反诉与交叉诉讼
Rule 14. Third-Party Practice
规则 14. 第三方诉讼程序
Rule 15. Amended and Supplemental Pleadings
规则 15. 修正和补充书状
Rule 16. Postassignment Conferences; Scheduling; Management
规则 16. 指派后会议;日程;管理
Rule 16.1. Court-Annexed Mediation
规则 16.1. 法院附带调解
TITLE IV. PARTIES
Rule 17. Plaintiff and Defendant; Capacity; Public Officers
规则 17. 原告与被告;主体资格;公职人员
Rule 18. Joinder of Claims
规则 18. 索赔的合并
Rule 19. Required Joinder of Parties
规则 19. 要求当事方合并
Rule 20. Permissive Joinder of Parties
规则 20. 当事人允许合并
Rule 21. Misjoinder and Nonjoinder of Parties
规则 21. 不当合并和未合并当事人
Rule 22. Interpleader规则 22. 相互诉讼
Rule 23. Class Actions规则 23. 集团诉讼
Rule 23.1. [Reserved] 规则 23.1. 保留
Rule 23.2. Actions Relating to Unincorporated Associations
规则 23.2. 与非法人社团有关的诉讼
Rule 24. Intervention 规则 24. 参与诉讼
Rule 25. Substitution of Parties
规则 25. 当事人的替代
TITLE V. DEPOSITIONS AND DISCOVERY
第五章 取证与证据收集
Rule 26. Duty to Disclose; General Provisions Governing Discovery
规则 26. 展示证据的义务;关于证据展示的一般规定
Rule 27. Depositions to Perpetuate Testimony
规则 27. 延续证词的取证
Rule 28. Persons Before Whom Depositions May Be Taken
规则 28. 取证对象
Rule 29. Stipulations About Discovery Procedure
规则 29. 关于取证程序的规定
Rule 30. Depositions by Oral Examination
规则 30. 口头询问取证
Rule 31. Depositions by Written Questions
规则 31. 通过书面询问进行取证
Rule 32. Using Depositions in Court Proceedings
规则 32. 在法庭程序中使用证词
Rule 33. Interrogatories to Parties
Rule 34. Producing Documents, Electronically Stored Information, and Tangible Things, or Entering onto Land, for Inspection and Other Purposes
规则 34. 为查验和其他目的出示文件、电子存储信息和有形物品或进入土地
Rule 35. Physical and Mental Examinations
规则 35. 身体和精神检查
Rule 36. Requests for Admission
规则 36. 请求采信证据
Rule 37. Failure to Make Disclosures or to Cooperate in Discovery; Sanctions
规则 37. 未能或不配合出示证据;制裁
TITLE VI. TRIALS
Rule 38. Right to a Jury Trial; Demand
规则 38. 陪审团审理权;诉讼请求
Rule 39. Trial by Jury or by the Court
规则 39. 由陪审团审理或由法院审理
Rule 40. Request for Trial
规则 40. 请求审理
Rule 41. Dismissal of Actions
规则 41. 驳回诉讼
Rule 42. Consolidation; Separate Trials
规则 42. 合并审理;分别审理
Rule 43. Taking Testimony
Rule 44. Proving an Official Record
规则 44. 证明正式记录
Rule 44.1. Determining Foreign Law
规则 44.1. 确定外国法律
Rule 45. Subpoena 规则 45. 传票
Rule 46. Objecting to a Ruling or Order
规则 46. 对裁决或命令的异议
Rule 47. Selecting Jurors
Rule 48. Number of Jurors; Verdict; Polling
规则 48. 陪审员人数;裁决;投票
Rule 49. Special Verdict; General Verdict and Questions
规则 49. 专项裁决;一般裁决和争议事项
Rule 50. Judgment as a Matter of Law in a Jury Trial; Related Motion for a New Trial; Conditional Ruling
规则 50. 陪审团审判中作为法律事项的裁决;相关的重新审判动议;附条件的裁定
Rule 51. Instructions to the Jury; Objections; Preserving a Claim of Error
规则 51. 对陪审团的指示;异议;对错误申诉的保留
Rule 52. Findings and Conclusions by the Court; Judgment on Partial Findings
规则 52. 法院的查明事实和认定;对部分查明事实的裁决
Rule 53. Masters
TITLE VII. JUDGMENT
Rule 54. Judgment; Costs
Rule 54.1. Attorney’s Fees and Expenses under the Equal Access to Justice Act,28 U.S.C. § 2412(d)
规则 54.1. 《平等获得司法公正的机会法案》,(28 U.S.C. § 2412(d))规定的律师费和开支
Rule 55. Default Judgment
Rule 56. Summary Judgment
Rule 56.1. Judgment on an Agency Record for an Action Other Than That Described in 28 U.S.C. § 1581(c)
规则 56.1. 根据代理机构依照《美国法典》第 28 编第 1581(c)条所规定的诉讼以外的案件做的记录作出判决
Rule 56.2. Judgment on an Agency Record for an Action Described in 28 U.S. C.§ 1581(c)
规则 56.2. 根据代理机构依照《美国法典》第 28 篇第 1581(c)条所规定的诉讼的记录作出判决
Rule 56.3. Annexation of Statement to Rule 56 Motion for Summary Judgment
规则 56.3. 根据第 56 条提出的简易判决动议的陈述附件
Rule 57. Declaratory
Judgment
Rule 58. Entering Judgment
Rule 58.1. Stipulated Judgment on Agreed Statement of Facts; General Requirements
规则 58.1. 根据事实陈述协议做出判决;一般要求
Rule 59. New Trial; Rehearing; Altering or Amending a Judgment
规则 59. 重新审判;重审;更改或修正判决
Rule 60. Relief from a Judgment or Order
规则 60. 对判决或命令的救济
Rule 61. Harmless Error
Rule 62. Stay of Proceedings to Enforce a Judgment
规则 62. 中止执行判决的程序
Rule 62.1. Indicative Ruling on a Motion for Relief that Is Barred by a Pending Appeal
规则 62.1. 对因上诉未决而无法执行的救济请求的指示性裁决
Rule 63. Judge's Inability to Proceed
规则 63. 法官丧失审理的能力
TITLE VIII. PROVISIONAL AND FINAL REMEDIES
第八章 临时与最终救济
Rule 64. Seizing a Person or Property
第 64 条扣押个人或财产
Rule 65. Injunctions and Restraining Orders
规则 65. 禁令与限制令
Rule 65.1. Proceedings Against a Surety
规则 65.1. 针对担保人的程序
Rule 66. Receivers
Rule 67. Deposit into Court
Rule 67.1. Deposit into Court Pursuant to Rule
规则 67.1. 根据本规则向法院交存
Rule 68. Offer of Judgment
Rule 69. Execution
Rule 70. [Reserved]
Rule 71. Enforcing Relief For or Against a Nonparty
规则 71. 为非当事人或针对非当事人予以救济
TITLE IX. FILING OF OFFICIAL DOCUMENTS
第九章. 正式文件的归档
Rule 72. [Reserved]
Rule 73. Time for Filing Documents – Notice of Filing
规则 73. 提交文件的时间 - 文件提交通知
Rule 73.1. Documents in an Action Described in 28 U.S.C. § 1581 (a) or (b)
规则 73.1. 《美国法典》第28编第1581(a)或(b)条所规定诉讼中的文件
Rule 73.2. Documents in an Action Described in 28 U.S.C. § 1581(c), Except an Action Described in Section 517(g) of the Tariff Act of 1930, or (f)
规则73.2. 《美国法典》 第 28 编第 1581(c)条所规定诉讼中的文件,不包括《1930 年关税法》第 517(g)条或(f)条所规定的诉讼
Rule 73.3. Documents in All Other Actions Based on the Agency Record
规则 73.3. 基于机构记录的所有其他诉讼中的文件
TITLE X. ATTORNEYS
Rule 74. Admission to
Practice
Rule 75. Practice; Appearance; Substitution of Attorneys; Withdrawal of Attorney; Nofication of Changes
规则 75. 执业;出庭;律师的替换;律师的退出;变更的通知
Rule 76. Amicus Curiae
第 76 条法庭之友
TITLE XI. THE COURT AND CLERK
第十一章. 法院与书记官
Rule 77. Sessions of the
Court
Rule 77.1. Judicial
Conference
Rule 78. Motion Part
Rule 79. Records Kept by the Clerk
规则 79. 书记官保存的记录
Rule 80. Papers, Exhibits, and other Material
规则 80. 文件、证物及其他材料
Rule 81. Papers Filed; Conformity; Form, Size, Copies
规则 81. 归档文件;一致性;格式、大小、副本
Rule 82. Clerk’s Office Hours; Clerk’s Orders
规则 82. 书记官办公时间;书记官命令
Rule 82.1. [Reserved]
Title XII. COURT CALENDARS; GENERAL PROVISIONS
第十二章. 法庭日程;一般规定
Rule 83. Customs Case
Management
第 83 条. 海关案件管理
Rule 84. [Reserved]
Rule 85. Suspension Disposition Calendar
规则 85. 暂停处置日程表
Rule 86. [Reserved]
Rule 86.1. Judge’s Directive
Rule 86.2. Contempt
Rule 87. Forms
Rule 88. Title
Rule 89. Effective Date