加载中…
个人资料
CONTRACTUS
CONTRACTUS
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,486,359
  • 关注人气:3,095
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2022版美国华盛顿州工程总承包合同(价款加杂费)(中英文对照)

(2022-04-28 17:07:41)
分类: 工程招投标设计施工监理技术
2022版美国华盛顿州工程总承包合同(价款加杂费)(中英文对照)

2022版美国华盛顿州工程总承包合同 (价款加杂费)(中英文对照)

IMPERIUM GRAYS HARBOR LLC CONSTRUCTION AGREEMENT COST PLUS FEE

 

中英文3万余字,word 文档。

学术交流请致  matador1@foxmail.com

  

部分章节示例如下:

9. Contract Times.  9. 合同履行时间

Time is of the essence of this Agreement, and specifically of the provisions of this Section 9, which sets forth the times of performance for various components of this Agreement (the “Contract Times”).

时间是本协议的关键,特别是第9条的规定,其中规定了本协议各组成部分的履行时间("合同时间")。

 

9.1 The Contractor has already commenced performance of the Work pursuant to a Limited Notice to Proceed executed by the Owner and the Contractor on the date of     .

9.1 承包商已经根据业主和承包商在      之日按照签署的限定开工通知开始实施工程。

 

9.2 Both the Owner and Contractor shall perform their obligations under this Agreement in compliance with the Project Schedule attached as Exhibit D, subject to modifications of such Project Schedule consistent with changes in the Contract Times pursuant to Sections 10 and 13.

9.2 业主和承包商均应按照附件D中的项目日程表履行其在本协议下的义务,但可根据第10条和第13条对该项目日程表进行符合合同时间变更的修改。

 

9.3 The Contractor shall achieve Mechanical Completion (as hereinafter defined) of the Work not later than the applicable date specified on Exhibit A, subject to changes in these Contract Times pursuant to Sections 10 and 13 (the “Guaranteed Mechanical Completion Date”). Mechanical Completion shall be achieved when:

9.3 承包商应不迟于附件A规定的适用日期实现工程的机械完工(按照下文规定),但可根据第1013条对这些合同时间进行变更("保证机械竣工日期")。机械竣工应在以下情况下实现:。

 

(i) the Work is completed in accordance with this Agreement, except for punch list items; (ii) the Owner has received any required temporary or final certificate of occupancy from the governmental agency with jurisdiction over the Project; and (iii) the registered architects or engineers who designed portions or components of the Work have issued certificates of Mechanical Completion as to those portions or components. The Owner shall not occupy or utilize the Work until it is mechanically completed except as agreed in writing in advance by the Contractor.

(i)工程已按照本协议完成,但未完成的项目除外;(ii)业主已从对项目有管辖权的政府机构获得任何所需的临时或最终使用证书;以及(iii)设计工程部分或部件的注册建筑师或工程师已对这些部分或部件出具机械完工证书。除非承包商事先书面同意,否则业主不得占用或使用该工程,直到其机械竣工。

 

9.4 The Contractor shall achieve Final Completion (as hereinafter defined) of the Work not later than the applicable date specified on Exhibit A, subject to changes in these Contract Times pursuant to Sections 10 and 13 (the “Guaranteed Final Completion Date”). Final Completion shall be achieved when: (i) Mechanical Completion of the Work has been acknowledged by the Owner and engineer in writing; (ii) final lien waivers and releases and other documents or inspections reasonably required by Owner’s engineer or lender have been delivered; (iii) the Contractor has delivered the job books and as-built drawings; (iv) all the Contractor’s supplies, personnel and rubbish have been removed from the site; (v) all punch list items have been completed (or otherwise resolved by agreement of the Owner and the Contractor; and (vi) Liquidated Damages, if applicable, have paid to Owner.

9.4 承包商应不迟于附件A规定的适用日期实现工程的最终竣工(按照下文所规定),但可根据第10条和第13条对合同时间进行变更("保证最终竣工日期")。最终竣工应在以下情况下实现 (i)业主和工程师以书面形式认可工程的机械部分竣工;(ii)最后的留置权放弃和结清以及业主的工程师或贷款人合理要求的其他文件或检查已经交付;(iii)承包商已经交付工程簿和竣工图。(iv) 承包商的所有用品、人员和垃圾已从工地上移走;(v) 所有清单上的项目都已完成(或经业主和承包商同意解决);(vi) 违约金,如果适用,已支付给业主。

 

9.5 In lieu of actual delay damages, the Owner and Contractor agree that if Mechanical Completion is not achieved by the applicable Guaranteed Mechanical Completion Date, the amount of the Owner’s actual damages will be difficult to determine. Accordingly, the Owner and the Contractor agree that in the event the Contractor fails to achieve Mechanical Completion by the applicable Guaranteed Mechanical Completion Date, the Contractor shall pay to the Owner as liquidated damages to compensate the Owner for damages related to the delayed completion of the Work (“Liquidated Damages”) seventy-five thousand dollars per week ($75,000/week) for every calendar week Contractor fails to meet the Guaranteed Mechanical Completion Date referenced in paragraph 9.3 (less then full weeks shall be pro-rated; provided, however, that the aggregate amount of liquidated damages cannot exceed six hundred thousand dollars ($600,000).

9.5

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有