加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

愚乐至死

(2008-08-05 11:58:59)
标签:

文化

昨天成都一家报纸打电话采访我,说大导演胡玫投资一亿元的电影《孔子》就要开机,我对这部电影是否有期待。我说,如果是正剧,我就很期待;如果是戏说的,那就算了。不过要是戏说,花一亿元拍来有点浪费啊。记者说,应该不是戏说,不过据他们新闻发布会说,影片有情感纠葛,有床戏,你怎么看。我说,如果有必要,床戏也不是不可以,孔子也是人嘛。记者又说,床戏和搞笑台词如果有的话,一般都说是为了迎合老外,这也算很正常的罢。我说,这就不对了,没有床戏和搞笑台词,老外就不感兴趣,我不大相信。好莱坞拍的传记片,严肃的多了,不也成了经典。

 

放下电话,想到很快就能在大屏幕上能看到一代儒学宗师的床戏,还是觉得有些好玩。但我感觉,如果拍孔子的床戏,利少弊多,就看编剧怎么处理了。只是千万别拍成搞笑片。当然,就算拍成搞笑片,不用导演演员辩解,宽容而善解人意的中国人都会说:“电影,不就是娱乐嘛,干嘛那么较真,要看历史片,自己在家翻《论语》和《史记》去。”这句就会把大部分人堵得没脾气,不过我仍旧最讨厌这种蠢话,然而转念想到中国这种观众之多,又不由得慨叹,大概我们中国人,也只配看历史戏说大片,只配娱乐至死了。不,应该说,愚乐至死。任何清醒而想得到高层次享受的群体,只好屈就他们,清醒是很痛苦的。

 

为什么汉语会有“清苦”这个词,我恍然有些明白。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:洗冤录
后一篇:闻见录(二)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有