(东西横穿加拿大)路遇(1):讲故事的老船长Andy

标签:
横穿加拿大旅游 |
分类: 一直漂在路上 |
讲故事的老船长Andy
2006年9月2日,凌晨四点多,加拿大东部海洋三省之一的爱德华王子岛(Prince Edward Island)上的一个小渔村,叫做Doyle湾(Doyle's Cove).我住在一家叫"Andy风浪湾旅舍(Andy's Surfside Inn)"的二楼的一个房间中.
应该是时差的原因吧,我早早地就醒了.迷糊中,感觉到窗外面红彤彤的一片,太阳已经升起来了吧,从大西洋升起.9月的加拿大东部已有些凉意了,披了外套,踩着楼板"吱扭扭"地的声音,带上门出去了.整个HOUSE里其他的住客们应该都还在梦中吧.
周围的一切是可以用寂静来形容的,连早起的潮水都是懒洋洋地拍上岸边的红泥土,一切都还停留在昨夜的休息中,新的一天在这个大西洋边上的小渔村,甚至整个爱德华王子岛上还没有真正开始吧.爱德华王子岛(P.E.I.)位于圣劳伦斯海湾中,在加拿大New
Brownswick省东面和Nova
Scotia省的北面,从地图上看更像是一只短腿大耳的“香肠狗”静卧在海湾中.作为加拿大最小的省份,P.E.I.的面积仅有5657平方公里,人口约14万,全岛东西长度约220公里,南北最宽约50公里,
堪称“迷你省”。
凌晨时分,乡间的小路上都没有人的,四周零散的房子里也不见灯光,陪伴着我的只有间或的不知名的昆虫的叫声,还有让我感觉有些凉的风.
于是,我决定回到Andy's Surfside Inn.
回到旅舍时,同行的丫头和陆哥已经都醒了.简单收拾了行装,我们准备继续上路了,我们此行的目的是沿着大西洋开出海洋三省的大致轮廓.
走到一层餐厅的时候,已有一对渡假的加拿大夫妇坐在那里用早餐了.在这里工作的一个日本姑娘问我们:"你们早饭吃什么?"
告诉她:"不吃了,我们准备走了."
她觉得非常惊讶:"真的不吃了吗?""早餐是含在房费里的."
"唉,你早说呀,免费的谁不吃呀!"哈哈,我们三个箭步就坐在了餐桌前.流浪在外的日子里,一顿免费的早餐的意义是非凡的呀:)
Andy家的早餐是非常普通的加拿大人民的早餐:烤面包片,牛奶\咖啡\橙汁\苹果汁任选,外加黄油\果酱\花生酱等作料任用.当我正决定往咖啡里放哪一种糖包的时候,坐在早晨的阳光中的Andy说话了:"用那种黄糖吧,其中60%是糖的成份,有益健康."
我问他:"那另外的40%是什么呢?" 坐在餐桌另一边的那对加拿大夫妇也同样希望得到答案.Andy笑笑:"是一些其他的成份,但是具体是什么,我也不知道." 我们与Andy的谈话就这样开始了,由一包咖啡糖开始了.
其实,头天晚上我们入住的时候见过他的.我们是在网上提前预定了这家小旅舍,被它简单的广告吸引了.上面写着:"位于国家自然公园中的海湾路,门前不足100米就可以看到红色崖壁和Doyle湾,并且入住是可看到海上日出的观景房..." 赶了一天路的我们,终于在黑灯瞎火时,问了几个人绕了几回路后到了这里.因为知道我们会来,主人一直等着.疲惫的我们拖着行李上楼的时候,我注意到一位年过七旬的老人坐在摇椅中,不知道是不是已经睡着.当时想:"也许是主人家的爷爷吧,不过接待我们的好像是个日本女孩儿,那她的奶奶估计是个日本人吧."临上楼的时候,我还看了坐在那里的老人一眼,总是担心他会被我们吵到.
那个老人就是Andy,早上就坐在餐桌的主人位子上,和我们这些小住一日或几日的旅人们聊聊天.丫头说:"他的工作估计就是每天早上的陪聊."阳光从Andy的背后打过来,我突然觉得他很像转世的幽灵(Ghost),可我一点儿也不怕他,因为他的面容真的很慈祥.
Andy是这家旅舍的老板,那个日本女孩子好像还真是他的孙女,但是我们没有见到Andy和孙女中间的那一代家人,只有挂在墙上的照片中可以找到一些影子.Andy曾经是一位船长,退休后就生活在爱德华王子岛,已经20年了.闲了的时候,他也会去蒙特利尔看望自己的朋友,估计是那些曾与他一起航行过的老伙计们吧.
Andy问我们是从什么地方来?当得知我们头天已在到了东边,并租了车,已经从爱德华王子岛最西北角的NORTH CAPE开过来并吃了龙虾后,Andy点点头笑了.当听说吃了早饭后,我们还将继续上路,坐轮渡去到另一个省,再去寻找那个省沿着海岸的路时,那对加拿大夫妇已经非常惊讶了:"啊?只有一天你们就走了这么远?那我们究竟都做了些什么?"其实,不同人的旅行方式是不同吧,所幸的是同行的丫头与陆哥与我兴趣相投.我们都是那种以开车为最大享受的种类.
换到我们问Andy了.
临来之前,丫头一直在说一本书,叫做《安妮的绿色小屋》(Anne of Green
Gamble),作者是加拿大著名作家蒙哥玛莉--Montgomery,就出生在王子岛。距省会城市Charlottetown西北约40公里的北海岸已经划为国家公园,《安妮的小绿屋》的原型就座落于这个公园内的Cavendish。作为小说中“阿邦里村”的原型-卡文迪什风光旖旎,的确如同故事中所描绘的“世外桃园”一般,这里也是作家蒙哥玛莉成长并终身热爱的地方。小屋所处的农场实际是为蒙哥玛莉外祖父的堂兄妹所有。1942年作家去世不久后,她成为全国知名人士,1948年,政府在此树立了纪念碑,并将其列为旅游景点。
小屋及小屋周围景致都按照作家小说中所描写的样子进行了修整,又新增加了游客中心(Visitor
Center)、各种有关农场和Cavendish的历史的展览,以及供专门演出《绿色小屋》的剧场等。
头天我们就已经找到这个小绿屋,虽然对小说一无所知,但毕竟PEI因为这本小说更加出名了.我问Andy:"那本小说究竟讲了一个什么样的故事呢?"
Andy指指坐在一边他的孙女:"你问她吧,她应该更清楚."有些害羞的日本女孩儿始终不肯说一句话,Andy自己讲了这个故事. Anne的父母在这个岛上有一座庄园,他们没有孩子,很想收养一个儿子,替他们打理庄园继承产业.于是他们向有关部门提出了申请.阴差阳错地,他们等来的是Anne,一个女孩子.他们希望Anne回去,换一个男孩儿.好强并清苦的Anne并没有这样简单地就离开了,她很努力地干活,做所有力所能及的事情,希望养父母可以接受她.也许是Anne的命运,也许是她的努力,最终她留了下来,开始了她完全不同于孤儿的另一种人生.整本书就是在讲述一个被领养的女孩子一生奋斗的故事.
Andy还告诉我们,除了书以外,Anne的故事被改编成各种文学艺术形式,那个扎着小辫子,穿着18世纪的衣服,挎着一个小筐子的Anne几乎成了爱德华王子岛的形象代言人.
与Andy 的聊天继续着,我们的早餐也比平时丰富了太多,不知不觉中,比预计的时候晚上一个多小时.若不是想到还有许多路要走,真的想留下来,再听Andy讲故事.我和Andy说:"你就像是个故事大王,好像肚子里有许多的故事."看着讲故事的Andy,我会突然想起小学时候唱过的那首《外婆的澎湖湾》。
澎湖湾澎湖湾外婆的澎湖湾
有我许多的童年幻想
阳光沙滩海浪仙人掌
还有一位老船长......
不知道歌里的那位老船长是否也像Andy一样会讲故事,坐在阳光里面像个ghost我却一点儿也不怕.
在我们把行李放到车上即将离开的时候,Andy追了出来,给了我们他家旅舍的有着漂亮照片的名片,希望我们以后有机会再来.我问Andy:"你希望我们称呼你讲故事的Andy爷爷呢,还是Andy就可以了."
Andy笑着说:"叫我Andy就可以了.去年这个时候也有几个年青人住在这里,他们叫我Andy叔叔.今年我就老了一辈,成了爷爷了. 还是Andy会好些."
与Andy在他的小屋前留影,我不知道今后是否真的有机会再来到这个小渔村,还住在Andy的家中,吃免费的早餐,听Andy讲老船长的故事?.....但我知道,我会记住曾经在路上,我遇到了Andy,一位会讲故事的老船长.
离开Andy's Surfside Inn,继续上路的时候,我们就路过了这样一片向阳花,停车看花时,发现它们真的是个个都面向着太阳的!