加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【革命与生育——(墨西哥)玛斯特尔塔《普埃布拉情歌》】

(2015-08-30 17:52:01)
标签:

墨西哥文学

玛斯特尔塔

普埃布拉情歌

小说

【革命与生育——(墨西哥)玛斯特尔塔《普埃布拉情歌》】

   那一年,国家发生了许多事,我和安德烈斯结婚便是其中一件。——不寻常的开头,在于它寻常中藏奇崛,将个人婚姻之事嫁接入国家宏大叙事,岂非悖谬?
   那年他三十多岁,而我还不到十五。——果然有坑。
   叙述作品中的人物组合,得有一个不对称结构,如此才有戏剧性。
   可惜世上没有后悔药。——我真的被一只癞蛤蟆捉住了。从此,“我决定自学快感”。叙述语言快捷,短促,凌厉,带有某种满不在乎,大有“我是蛤蟆我怕谁”的癞皮意味。此时,你注意一个词语,“安德烈斯”成了“将军”,意符之间的不经意转换,实质包含了本文的叙事大策略,即造反差的讽喻修辞。
    墨西哥艺术有肥美而简洁的装饰性,也具有繁缛而绚烂的聒噪感,这既源自原始,又来自极权。称呼自己未来的丈夫为“将军”实质是一种对癞蛤蟆挤压并使之膨胀的夸诞手法。
    “找快感”成了主体性诞生的标志,实质也是成长的筹码。在这里,叙述者以轻佻而色情的口吻,讲述的却是沉重的女性主义话语——身体叙事。
    结婚登记仪式的游戏感。他们的婚后生活,犹如过家家。
    安德烈斯被抓走。
    去教堂祷告,神父也被抓走。
    时代背景逐渐凸显到了叙述前台,即意味着大时代中的小命运。
    第二天,神父被判刑,将军无罪释放。
    薇拉妮娅出生时,我十七岁。——时间,总要成为叙述主人公的发语词。
    安德烈斯前妻的两个孩子过来一起同住。安德烈斯讲述的他与艾乌拉丽娅的故事,经由叙述者转述的话语,依然保持了与小说开头相和谐的节奏和语调。
     
     直到他赢得州长宝座,我才直到他还有其他女儿。他终于意识到有必要做一个好父亲,又给我带回了四个女儿——
     

     我宁可苏对安德烈斯的所作所为茫然无知。我是他孩子的母亲,他宅子的女主人,他的夫人,他的仆人,他习惯面对的人,他嘲笑的对象,天直到我是什么!可无论我是什么,我只能继续做下去,尽管有时候,我会想去一个没有他的国家,在那里,我的名字和他的名字没有任何瓜葛,人们不会因为对他的好恶而怨恨我或来找我的麻烦。
    

    
    
   

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有