球场花草熏,娑婆是非情(24)

标签:
花花草草文化历史旅游 |
日本虎杖(Japanese Knotweed),是一种原产于日本的蓼科杂草,该物种19世纪
50年代被作为观赏植物引入英国,之后蔓延成灾,不仅影响了英国本土植物的繁殖,也严
日本虎杖是一种原产自日本的蓼科杂草,学名叫做Fallopia japonica。英国园艺爱好者于19世纪中期将一株日本虎杖引入英国,没想到它的生命力较强,只需一个月的时间就可以长到1米高。假以时日,日本虎杖最终可以长到3米高,再加上其枝叶茂盛,看上去就像是一道无法穿越的绿色“铁丝网”。更要命的是,日本虎杖具有较强的穿透能力,能够从水泥板或者砖缝中钻出来,并依靠其强壮的根系把裂缝撑大,最终对建筑物造成破坏。因为这个原因,伦敦奥林匹克体育场在动工之前花了很大力气清除场地周围的日本虎杖,生怕它们惹麻烦。
新的植株生发出来,死掉的茎依旧存在。
日本虎杖不怕水,碎叶片可以顺着河流或者小溪漂到下游继续生长,必须将其连根拔除并烧毁,才能防止扩散。可是,日本虎杖的根系非常发达,可以深入地下5米,或者横向扩散7米以上,很难拔干净。没拔干净的根系可以在土壤里潜伏10年以上,遇到合适的机会又会重新从地下钻出来。
英国每年需投入15亿元用于控制该杂草的蔓延。英国莱斯特大学的生物学家已确定在英国繁衍成灾的日本虎杖是世界上最大的雌性群体。
日本虎杖破坏屋墙为了消灭这棵巨无霸,英国人伤透了脑筋。仅在2003年,英国政府便投入了15.6亿英镑用于清除日本虎杖,但收效甚微。根据有关部门估计,2009年英国政府在这方面的投资将会超过26亿英镑,其效果却很难预料
日本虎杖的天敌是生活在日本本土的一种吸汁昆虫——木虱(Aphalara itadori)。事实上,木虱不会直接吃掉植物,而是像蚜虫一样吸吮植物汁液,同时在日本虎杖上大量繁殖后代,这严重影响了日本虎杖的形态和活力。经过调查咨询,英国政府已经允许使用日本的木虱来控制日本虎杖。日本虎杖一年造成的损失高达2.25亿美元,2003年,英国环境、食品和农业食物部(DEFRA)计算的防治成本为23.44亿美元。这种木虱在日本专门取食日本虎杖,经测试,该木虱对英国的其他作物无害,威尔士议会与DEFRA合作,在威尔士和英格兰推广使用。
Knot:結節;もつれ,からみ
weedは大麻を指す言葉です意味は雑草吸うと五感が冴え渡り、音が綺麗に聞こえたり、リラックス効果、食欲増進など色々です。 (幻覚、幻聴は一切ありません) 麻薬の効能に興味持つな。と言ってる人いますけど、そもそも大麻は麻薬では
1820年頃観賞用として英国に輸入された。必ずしも日本からではなく恐らく中国からと思われる。悪の権化のような植物に”Japanese”の名が付いていることに腹が立つ。
19世紀には、フィリップ?フランツ?フォン?シーボルトによって観賞用としてヨーロッパへ持ち込まれて外来種となり、特にイギリスでは旺盛な繁殖力から在来種の植生を脅かすうえ、コンクリートやアスファルトを突き破るなどの被害が出ている
高知県では「イタズリ」とも称され、皮を剥ぎ、塩もみをして炒め、砂糖、醤油、酒、みりん、ごま油等で味付けし、鰹節を振りかける等の調理法で食べられている。和歌山県では「ゴンパチ」、兵庫県南但では「だんじ」ともそれぞれ称され、食用にする。新芽を湯がいて冷水に晒し、麺つゆと一味唐辛子の出汁に半日ほど漬け、ジュンサイのようなツルツルとした食感がある。秋田県では「さしぼ」とも称され、水煮にして味噌汁の具に使ったりする。岡山県では「さいじんこ」、「しゃじなっぽ」、「しゃっぽん」などとも称される。